Beetje mierenneuken hoor, maar in het artikel nieuws: Canalys: stopzetting Windows 10-support maakt e-waste van 240 miljoen... wordt bewust het Engelse woord landfill overgenomen, terwijl we daar een reeks Nederlandse woorden voor hebben:
Ik snap de keuze dus niet echt om landfill over te nemen
- vuilnisbelt
- vuilstortplaats
- stortplaats
- vuilnishoop
Ik snap de keuze dus niet echt om landfill over te nemen