Heel semantisch en droog misschien maar "al" refereert naar een tijdsbepaling; een punt op een tijdlijn, vaak maar niet altijd het heden, hangt af van context, in relatie met (da's belangrijk) een eerder gedefinieerd punt op de tijdlijn...
Je kan dus niet "al" hebben in een context van tijd, zonder dat er een eerder punt werd gedefinieerd, dat kan letterlijk en specifiek zijn gedefinieerd, of de definiëring kan uit de context te halen zijn. (zoals hier)
In dit geval: "al" 73 miljoen dollar verlies [sinds het oprichten van het platform]": contextueel dus.
Ik vind(!) het niet tendentieus omdat ik het in bovenstaande vorm lees, en het dus -voor mij- duidelijk is dat "al" slaat op de tijd tussen oprichting en nu, het heden, ik haal dit uit de context en ik vind het logisch. Volgens mij is dat een droge feitelijke vaststelling.
...maar ik ben het wel eens dat het als tendentieus kàn ervaren worden.