Ingebakken Ondertiteling Handbrake behouden.

Pagina: 1
Acties:

Vraag


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • TolHansen
  • Registratie: Juli 2020
  • Laatst online: 05-01 17:46
Mijn vraag

Ik speel regelmatig bestanden af die ik opgenomen heb en via een flashdrive (32GB) afspeel op mijn smart TV. Probleem daarbij is dat van tijd tot tijd de bestanden groter zijn dan 4GB, flashdrive geeft dan aan te groot om te kopieren. Ik maak de bestanden dan kleiner via Handbrake ...Ik kies dan bijvoorbeeld methode very fast 720p30 (modified). Vinkje staat aan bij Passthru Common MetadataUitvoerbestand is dan MP4 Originele file is dan MKV video file van 4,25GB

Ik wil dan graag de burnd-in ondertitels behouden. Als ik de ondertitel files bij het geconverteerde bestand van handbrake los toevoegals srt file worden ze niet zichtbaar als ik de flashdrive in de tv stop, ik kan dan ook niet een subtitel selecteren.

Handbrake geeft de mogelijkheid Foreign audio scan een vinkje bij Forced only en een vinkje bij Burn in + een blanco blokje Default. Ik heb in eerdere posts in dit forum gelezen dat als je kiest voor Forced only en Burn in de ondertiteling wordt overschreven.

Wat is de beste methode om de ingebakken ondertitel te behouden bij converteren via Handbrake naar een kleiner bestand zodat ik deze weer wel kan afspelen via de flashdrive/tv? Of is er een beter alternatie om hetzelfde doel te bereiken?

Een alternatief is evt rechtstreeks te streamen via de PC naar de tv maar dan zijn er vaak storingen. Ik ben juist begonnen met de flashdrive omdat ik dan veel minder storingen heb.


Relevante software en hardware die ik gebruik
Handbrake Laptop
...


...

Alle reacties


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • job
  • Registratie: Februari 2002
  • Laatst online: 24-06 12:41

job

Het is mij niet helemaal duidelijk wat je nu precies wilt bereiken. Een burned-in subtitle is burned-in en blijft burned-in bij converteren. De subtitles zitten dan in de frames verwerkt.

Als je nu het probleem hebt dat subtitles voor converteren wel zichtbaar zijn op je tv en na converteren niet dan is er geen sprake van een burned-in subtitle.

Als je simpelweg alleen de videostream in je mkv wilt verkleinen is het slimmer om iets als ffmpeg te gebruiken. Handbrake heeft bij de presets te veel opties die aangepast worden bij het converteren. Je kan dit weer herstellen door de gewenste subtitles bewust weer toe te voegen in het subtitle tabblad, maar misschien is ffmpeg een snellere oplossing.

voor ffmpeg kan je het volgende commando gebruiken.
ffmpeg -i in.mkv -vf scale=hd720 -map 0 -c copy -c:v libx264 out.mkv


edit: ik bedenk me nu net dat het ook mis gaan omdat mp4 geen srts ondersteunt. Misschien is een export naar mkv ipv mp4 al de oplossing voor jou (zie de instellingen voor keuze van de container).
Dan kan je misschien wel bij handbrake blijven, een gui is soms wel handig. eventueel nog de juiste subtitle selecteren in het subtitle tabblad.

[ Voor 28% gewijzigd door job op 22-04-2023 14:42 ]


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • The_Doman
  • Registratie: Augustus 2005
  • Laatst online: 23:50
Ik weet niet hou oud de TV is maar kan deze niet overweg met NTFS of eventueel EXFat?
Ik gebruik hier ook af en toe NTFS USB sticks/HDD's op een "oude" Samsung TV van 2014.