Duits consumentenrecht / ontbinden contract

Pagina: 1
Acties:

Vraag


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Source90
  • Registratie: December 2008
  • Laatst online: 00:37
Mijn vraag
Vraag omtrent Duitse wetgeving wat betreft het ontbinden van een koopcontract.

Casus:
In december 2022 een auto gekocht en koopcontract getekend. Auto was nog niet binnen (ex-private lease) en zou begin januari binnenkomen. Geen aanbetaling tot heden gedaan. Verder nog enkele andere ontbindende voorwaarden (o.a.: Volledige onderhoudshistorie overleggen zodra auto/boekjes binnen zijn, geen schade, etc.)

Begin januari te horen gekregen dat auto nog niet binnen is, deze wordt midden-eind januari verwacht.
Eind januari wederom niet op voorraad. Ik heb toen 2 weken gegeven als termijn waarbinnen de auto geleverd moet worden, dit verloopt dinsdag a.s.

Ik kan echter geen duidelijke Duitse wet/regelgeving vinden die ziet op ontbinden koopovereenkomst. In Nederland heb ik artikel 6:265 jo. artikel 6:267 lid 1 van het BW gevonden, echter geldt hier het Duitse recht. Is dit Europees geregeld/hetzelfde in andere EU landen?

Iemand kennis waar ik mogelijk de Duitse equivalent kan vinden? Ik kan (met name) niet terugvinden wat de bepalingen zijn waarop verkoper zich kan beroepen.

Ofwel: Wat zijn mijn rechten wat betreft het annuleren o.g.v. niet nakomen/leveren van de aankoop?
Leverdatum begin januari en daarna midden januari staan op schrift.

Beste antwoord (via Source90 op 03-02-2023 13:09)


  • Tom-Z
  • Registratie: Augustus 2010
  • Laatst online: 03-10 13:31
Het lijkt me sterk dat het Duitse recht op zo'n fundamenteel punt erg zou afwijken van het Nederlandse.

Met een beetje Google translate ben ik op: § 323 Rücktritt wegen nicht oder nicht vertragsgemäß erbrachter Leistung uitgekomen.

Alle reacties


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • grasmanek94
  • Registratie: Juli 2015
  • Laatst online: 03-10 12:06
Nja dan kan je toch altijd terugvallen op de algemene (koop)"contractbreuk" [=> niet aan volwaarden gedaan, contract nietig toch?], ik kan mij voorstellen dat dit in alle Europese landen hetzelfde zal werken, of trek ik de kam hier te breed?

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Dennism
  • Registratie: September 1999
  • Laatst online: 01:28
Mogelijk dat Duitsland ook iets kent als 'redelijkheid en billijkheid' waar je anders op terug kan vallen.

Acties:
  • Beste antwoord
  • +1 Henk 'm!

  • Tom-Z
  • Registratie: Augustus 2010
  • Laatst online: 03-10 13:31
Het lijkt me sterk dat het Duitse recht op zo'n fundamenteel punt erg zou afwijken van het Nederlandse.

Met een beetje Google translate ben ik op: § 323 Rücktritt wegen nicht oder nicht vertragsgemäß erbrachter Leistung uitgekomen.

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Source90
  • Registratie: December 2008
  • Laatst online: 00:37
Tom-Z schreef op vrijdag 3 februari 2023 @ 13:08:
Het lijkt me sterk dat het Duitse recht op zo'n fundamenteel punt erg zou afwijken van het Nederlandse.

Met een beetje Google translate ben ik op: § 323 Rücktritt wegen nicht oder nicht vertragsgemäß erbrachter Leistung uitgekomen.
Zelf ook door het BGB gebladerd met Translate, maar dit artikel niet gevonden. Dank!

[ Voor 5% gewijzigd door Source90 op 03-02-2023 13:10 ]