Dubbel lidwoord na vertaling

Pagina: 1
Acties:

  • Weltschmerz
  • Registratie: Februari 2007
  • Laatst online: 08-11 13:29
@TijsZonderH
nieuws: Noorwegen pleit voor boete voor Meta voor negeren van Privacy Shield-...

"De Datatilsynet pleit er bij de andere Europese privacytoezichthouders voor dat Meta een boete moet krijgen, schrijft Politico." klinkt mij persoonlijk wat raar in de oren, aangezien er nu "De de" staat (de "et" aan het einde van tilsynet is "de"). Beetje alsof je vroeger De The Facebook had geschreven.

[ Voor 21% gewijzigd door Weltschmerz op 23-08-2022 11:25 ]

&


  • TijsZonderH
  • Registratie: Maart 2012
  • Laatst online: 20:04

TijsZonderH

Nieuwscoördinator
Drop the 'the'. Just... Datatilsynet. It's cleaner :)

Ik had hier geen idee van, dank voor de basisles Noors! Ik heb het aangepast.

Deze handtekening kan worden opgenomen voor trainingsdoeleinden.