"toegewijde afstandsbediening"...?

Pagina: 1
Acties:

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Fiber
  • Registratie: Maart 2008
  • Laatst online: 15:27

Fiber

Beaches are for storming.

Topicstarter
@YannickSpinner

nieuws: Xiaomi kondigt TV Stick 4K met Android TV 11 aan

"toegewijde afstandsbediening"...?

Klinkt gek, wellicht stond er origineel dedicated in het Engels, en die vertaling is woord voor woord wellicht correct, maar in deze context klinkt dat toch niet lekker vind ik. Wat er dan wel moet staan weet ik echter ook zo gauw niet... O-)

Keep your wits sharp, your heart open and your gun loaded. And never mess with mother nature, mother in-laws and, mother freaking Ukrainians.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • g0tanks
  • Registratie: Oktober 2008
  • Laatst online: 16:24

g0tanks

Moderator CSA
Zelf zou ik gekozen hebben voor 'aparte' of 'losse' afstandsbediening.

Ultrawide gaming setup: AMD Ryzen 7 2700X | NVIDIA GeForce RTX 2080 | Dell Alienware AW3418DW


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Hooglander1
  • Registratie: September 2003
  • Niet online

Hooglander1

Zot intellegent

Ik zou het hele woord gewoon laten vallen, het voegt niks toe aan de zin.

Lid van de Tweakers Kenwood TTM-312 club.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • YannickSpinner
  • Registratie: Mei 2021
  • Laatst online: 09:06

YannickSpinner

Redacteur
@Fiber Dank voor de feedback! Het was geen vertaling, maar een manier om aan te duiden dat het om een afstandsbediening gaat die alleen de dongle kan besturen. Het gaat dus niet om een universele of anderzijds gewoon te gebruiken afstandsbediening. Waarschijnlijk is deze toevoeging zoals @Hooglander1 suggereert voor de meeste Tweakers overbodig, maar voor de niet nerds onder de lezers voegt het hopelijk toch iets toe!

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Hooglander1
  • Registratie: September 2003
  • Niet online

Hooglander1

Zot intellegent

YannickSpinner schreef op vrijdag 17 december 2021 @ 20:19:
@Fiber Dank voor de feedback! Het was geen vertaling, maar een manier om aan te duiden dat het om een afstandsbediening gaat die alleen de dongle kan besturen. Het gaat dus niet om een universele of anderzijds gewoon te gebruiken afstandsbediening. Waarschijnlijk is deze toevoeging zoals @Hooglander1 suggereert voor de meeste Tweakers overbodig, maar voor de niet nerds onder de lezers voegt het hopelijk toch iets toe!
Ik snap dat je dat bedoelde, maar zou het niet eerder noemenswaardig zijn als er een of andere universele remote bij geleverd zou worden?

Toegewijd is simpelweg geen Nederlands.

Lid van de Tweakers Kenwood TTM-312 club.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • YannickSpinner
  • Registratie: Mei 2021
  • Laatst online: 09:06

YannickSpinner

Redacteur
@Hooglander1 Nu zeg je me wat! Het is een anglicisme, terwijl ik er heilig van overtuigd was dat de Engelse betekenis van het woord ook in het Nederlands gold. Niet dus. Het artikel is aangepast, dank je voor de feedback :D

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Fiber
  • Registratie: Maart 2008
  • Laatst online: 15:27

Fiber

Beaches are for storming.

Topicstarter
Toegewijd is op zich wel Nederlands, maar dan meer voor personen denk ik. Als in: Mijn toegewijde man of echtgenoot of verpleegster of zo.

Keep your wits sharp, your heart open and your gun loaded. And never mess with mother nature, mother in-laws and, mother freaking Ukrainians.


Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • YannickSpinner
  • Registratie: Mei 2021
  • Laatst online: 09:06

YannickSpinner

Redacteur
Exact, toegewijd betekent zoiets als 'met heel veel inzet'. Nu zal de afstandsbediening ongetwijfeld zijn best doen, maar toegewijd gaat misschien een beetje ver ;)
Pagina: 1