@Olaf in het artikel nieuws: Seagate kondigt IronWolf-ssd's voor nas-systemen aan staat "Zo adverteert Seagate met een total bytes written van 3500" maar ik denk dat het om 3500GB/TB gaat. 3500 bytes written is wel erg weinig.
Tbw staat voor Terabytes written, niet total bytes written, dus de eenheid zit in de afkorting. Maar deze wordt verkeerd uitgelegd in de tekst (en de tabel).
[ Voor 47% gewijzigd door Herko_ter_Horst op 18-03-2020 09:17 ]
"Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic."
Voor de endurance gebruiken fabrikanten wel de term total bytes written maar @Herko_ter_Horst heeft gelijk dat TBW voor terabytes written staat. Ik heb het artikel aangepast en dank beiden!
nieuws: Seagate kondigt IronWolf-ssd's voor nas-systemen aan
nieuws: Seagate kondigt IronWolf-ssd's voor nas-systemen aan
Hi,
Ik kwam dit toevallig tegen en behoeft wellicht wat extra uitleg.
Dit is een prima voorbeeld van verkeerd gebruik van afkortingen (wereldwijd). Dat iets toevallig overeenkomt of makkelijker uitkomt is erg vermoeiend om te begrijpen en boven alles verwarrend dat er plots meerdere betekenissen zijn van eenzelfde afkorting.
Zo is de laatste tijd TBW door steeds meer fabrikanten in gebruik als TeraBytes Written, terwijl dit toch in de basis echt staat als Total Bytes Written. Het verschil is dat in het eerste geval de eenheid in de afkorting aanwezig is waardoor er onduidelijke problemen naar voren komen met extra/opvolgende afkortingen (MBW, GBW, TBW, PBW, etc..)
Met Total Bytes Written komt de eenheid altijd bij het getal, zoals mvds verwacht (en zoals het hoort), dit is altijd dezelfde afkorting voor welke hoeveelheid dan ook. (1MB TBW, 1GB TBW, 1TB TBW, 1PB TBW) Wat zorgt voor een duidelijke en eenduidige notering met overeenkomende betekenis.
Als we naar verschillende merken kijken hoe dit gebruikt wordt zijn er twee kampen ontstaan:
Total Bytes Written wordt gebruikt om endurance aan te tonen (de reden waarvoor de afkorting is gemaakt). Vergelijkbaar met MTBF (1.000.000h Mean Time Between Failures) en DWPD (0,1 Drive Writes Per Day)
Deze manier zou gebruikt moeten worden in alle specificatie sheets en dingen als de PriceWatch (wat ook netjes in de PW gebeurt overigens).
Kamp twee is in mijn ogen ontstaan als een gemak/verzinsel, TeraBytes Written. De afkorting van Total Bytes Written is misbruikt met een nieuwe betekenis TeraBytes Written om aan te geven hoeveel TeraBytes er geschreven mogen worden voordat de garantie verloopt.
Vanuit dit opzicht zijn veel fabrikanten het ook niet eens over deze betekenis. Zo zie je een Samsung bijvoorbeeld beide betekenissen kriskras door elkaar gebruiken.
Daarnaast zie je ook meteen het probleem in het geschreven artikel, 3500TBW, dat zou geen TBW meer moeten zijn maar PBW, maar die afkorting bestaat niet (zal ongetwijfeld al ergens door iemand misbruikt worden)
Overigens leeft kamp twee (TeraBytes Written) alleen in de consumenten markt, op enterprise niveau hebben we het altijd over Total Bytes Written.
Laten we het gewoon bij de basis en de meest duidelijke houden, de Total Bytes Written, want daar gaat het uiteindelijk om! Daarnaast is het onmiddellijk duidelijk om welke hoeveelheid het gaat.
Ik kwam dit toevallig tegen en behoeft wellicht wat extra uitleg.
Dit is een prima voorbeeld van verkeerd gebruik van afkortingen (wereldwijd). Dat iets toevallig overeenkomt of makkelijker uitkomt is erg vermoeiend om te begrijpen en boven alles verwarrend dat er plots meerdere betekenissen zijn van eenzelfde afkorting.
Zo is de laatste tijd TBW door steeds meer fabrikanten in gebruik als TeraBytes Written, terwijl dit toch in de basis echt staat als Total Bytes Written. Het verschil is dat in het eerste geval de eenheid in de afkorting aanwezig is waardoor er onduidelijke problemen naar voren komen met extra/opvolgende afkortingen (MBW, GBW, TBW, PBW, etc..)
Met Total Bytes Written komt de eenheid altijd bij het getal, zoals mvds verwacht (en zoals het hoort), dit is altijd dezelfde afkorting voor welke hoeveelheid dan ook. (1MB TBW, 1GB TBW, 1TB TBW, 1PB TBW) Wat zorgt voor een duidelijke en eenduidige notering met overeenkomende betekenis.
Als we naar verschillende merken kijken hoe dit gebruikt wordt zijn er twee kampen ontstaan:
Total Bytes Written wordt gebruikt om endurance aan te tonen (de reden waarvoor de afkorting is gemaakt). Vergelijkbaar met MTBF (1.000.000h Mean Time Between Failures) en DWPD (0,1 Drive Writes Per Day)
Deze manier zou gebruikt moeten worden in alle specificatie sheets en dingen als de PriceWatch (wat ook netjes in de PW gebeurt overigens).
Kamp twee is in mijn ogen ontstaan als een gemak/verzinsel, TeraBytes Written. De afkorting van Total Bytes Written is misbruikt met een nieuwe betekenis TeraBytes Written om aan te geven hoeveel TeraBytes er geschreven mogen worden voordat de garantie verloopt.
Vanuit dit opzicht zijn veel fabrikanten het ook niet eens over deze betekenis. Zo zie je een Samsung bijvoorbeeld beide betekenissen kriskras door elkaar gebruiken.
Daarnaast zie je ook meteen het probleem in het geschreven artikel, 3500TBW, dat zou geen TBW meer moeten zijn maar PBW, maar die afkorting bestaat niet (zal ongetwijfeld al ergens door iemand misbruikt worden)
Overigens leeft kamp twee (TeraBytes Written) alleen in de consumenten markt, op enterprise niveau hebben we het altijd over Total Bytes Written.
Laten we het gewoon bij de basis en de meest duidelijke houden, de Total Bytes Written, want daar gaat het uiteindelijk om! Daarnaast is het onmiddellijk duidelijk om welke hoeveelheid het gaat.