@Olaf
nieuws: Audi wil compacte elektrische auto op basis van VW's MEB-instapplatfo...
Bij dit artikel vindt er imho een wat vreemde hussel van (ver)taal zaken plaats.
https://www.volkswagenag....he-e-mobility-module.html
VAG is de overkoepelende naam(geving) van de Volkswagen groep van bedrijven.
Het is VAG (Volkswagen Aktiengesellschaft) die o.a. het MEB platform uitbrengt.
MEB staat oorspronkelijk voor:
Modularer E-Antriebs-Baukasten
https://www.volkswagen-ne...e-antriebs-baukasten-3677
Waarbij vervolgens 'Baukasten' in het Engels wordt omgezet naar 'Toolkit'.
Maar dan klopt de afkorting niet meer...
M.a.w. de zin "VW's MEB Entry-platform" zou eigenlijk "VAG's MEB Entry-platform" moeten zijn.
En de zin "MEB staat voor Modular Electric Toolkit"
zou consequent dan "MEB staat voor Modularer E-Antriebs-Baukasten" moeten zijn.
Of, omgezet naar het Nederlands "Modulaire E-aandrijving-Platform". Of zoiets.
nieuws: Audi wil compacte elektrische auto op basis van VW's MEB-instapplatfo...
Bij dit artikel vindt er imho een wat vreemde hussel van (ver)taal zaken plaats.
https://www.volkswagenag....he-e-mobility-module.html
VAG is de overkoepelende naam(geving) van de Volkswagen groep van bedrijven.
Het is VAG (Volkswagen Aktiengesellschaft) die o.a. het MEB platform uitbrengt.
MEB staat oorspronkelijk voor:
Modularer E-Antriebs-Baukasten
https://www.volkswagen-ne...e-antriebs-baukasten-3677
Waarbij vervolgens 'Baukasten' in het Engels wordt omgezet naar 'Toolkit'.
Maar dan klopt de afkorting niet meer...
M.a.w. de zin "VW's MEB Entry-platform" zou eigenlijk "VAG's MEB Entry-platform" moeten zijn.
En de zin "MEB staat voor Modular Electric Toolkit"
zou consequent dan "MEB staat voor Modularer E-Antriebs-Baukasten" moeten zijn.
Of, omgezet naar het Nederlands "Modulaire E-aandrijving-Platform". Of zoiets.
[ Voor 14% gewijzigd door ehtweak op 17-02-2020 09:21 ]