Taal-vraagje: samenstellingen

Pagina: 1
Acties:

  • Aardbol_23564
  • Registratie: Februari 2012
  • Laatst online: 07-10 11:07
Ik vroeg me af of we eigenlijk zo iets kunnen doen in NL:

We hebben twee willekeurige woorden: verificatie en link, en omdat ze bij elkaar horen noteer ik ze als verificatielink. Kan dit, of mag dit enkel met woorden die ook zo genoteerd staan in een woordenboek? 8)7

  • Compizfox
  • Registratie: Januari 2009
  • Laatst online: 23:12

Compizfox

Bait for wenchmarks

Je bedoelt samenstellingen? Ja, die schrijf je aan elkaar zonder spatie ertussen.

Je kunt inderdaad ook oneindig veel samenstellingen maken door woorden te combineren. Alleen de meest gebruikte staan in het woordenboek, maar alles is mogelijk. Daarom bestaat er in het Nederlands (net als bv. in het Duits) niet echt een "langste woord".

[ Voor 50% gewijzigd door Compizfox op 08-07-2019 23:35 ]

Gewoon een heel grote verzameling snoertjes


  • M2M
  • Registratie: Juli 2006
  • Laatst online: 03-12 16:47

M2M

medicijnman

En in het Duits kun je helemaal je lol op.

-_-


  • Josk79
  • Registratie: September 2013
  • Laatst online: 20:18
Hottentottententententoonstelling is een bekend (en oud) voorbeeld.

[ Voor 4% gewijzigd door Josk79 op 08-07-2019 23:57 ]


  • burne
  • Registratie: Maart 2000
  • Niet online

burne

Mine! Waah!

M2M schreef op maandag 8 juli 2019 @ 23:36:
En in het Duits kun je helemaal je lol op.
Ben je ontevreden over Nederlands, dan? Als we 'echte' woorden als criterium nemen (langstewoordencriteriumvaststelling): aansprakelijkheidswaardevaststellingsveranderingen. Als we de Dikke van Dale als maatstaf nemen: meervoudigepersoonlijkheidsstoornissen. Volgens Lingo: kindercarnavalsoptochtvoorbereidingswerkzaamhedencomitéleden.

Goed, de Duitser hadden de Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz, maar die is afgeschaft en bestaat niet meer. En Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft is toch een beetje een Hottentottententententoonstellingsorganisatiebureauvakvereningsbriefpapierdrukkerij.

I don't like facts. They have a liberal bias.


  • Maarten_E
  • Registratie: Augustus 2014
  • Laatst online: 21:47
Arbeidsongeschiktheidsverzekeringsmaatschappijkantoormedewerkersafdeling is taaltechnisch gezien (volgens mij) een foutloos woord. Echter zal niemand het gebruik in het dagelijks leven.
Wel grappig dat het Afrikaans onze Hollandse ziekte vrolijk heeft overgenomen in hun taalgebruik terwijl het toch niet het meest praktische aspect is. Het maakt het Nederlands wel een klein beetje polysynthetisch (één lang woord gebruiken voor de betekenis van een complete zin, zoals talen in het Hoge Noorden en op Groenland hebben.) Ikbenvandaagnaarschoolgeweestenhebdaarveelgeleerd zou bijvoorbeeld een keurig woord zijn.

Indien er een mogelijkheid is voor een onderschrift, dient deze getoond te worden.


  • AW_Bos
  • Registratie: April 2002
  • Laatst online: 20:38

AW_Bos

Liefhebber van nostalgie... 🕰️

Samenstellingen gelden voor elk woord.
Een mooi fictief woord.... 'plathacken' (Ik ga je computer hacken, netzolang totdat die plat gaat)

Zie ook: https://onzetaal.nl/taaladvies/samenstelling
M2M schreef op maandag 8 juli 2019 @ 23:36:
En in het Duits kun je helemaal je lol op.

[Video: Rhabarberbarbara]
Ik kende hem al, maar de gesproken versie in het Duits is nog leuker. :D

[ Voor 53% gewijzigd door AW_Bos op 09-07-2019 00:21 ]

Telecommunicatie van vroeger
🚅Alles over spoor en treintjes


  • g0tanks
  • Registratie: Oktober 2008
  • Laatst online: 12:37

g0tanks

Moderator CSA
Over vage topictitels gesproken...

Ultrawide gaming setup: AMD Ryzen 7 2700X | NVIDIA GeForce RTX 2080 | Dell Alienware AW3418DW


  • burne
  • Registratie: Maart 2000
  • Niet online

burne

Mine! Waah!

Maarten_E schreef op dinsdag 9 juli 2019 @ 00:10:
Arbeidsongeschiktheidsverzekeringsmaatschappijkantoormedewerkersafdeling is taaltechnisch gezien (volgens mij) een foutloos woord.
Maar. Arbeidsongeschiktheidsverzekeringen zijn geen maatschappen meer, tegenwoordig, en het enige soort medewerker wat ze hebben is een kantoormedewerker, dus daar een aparte afdeling voor hebben is overbodig.

Daarmee zit je diep in de fictieve woorden. Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft .

Stoomboten op de Donau hebben werktuigbouwkundigen die enkel elektrische installaties beheren, maar hun assistenten (unterbeamten) hebben geen eigen vakbond.

De Rinderkennzeichnungs- und Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz was een wettelijke regeling die de overdracht van uitgegeven etiketten op runderen en rundvlees tussen diverse instanties van een wettelijk kader voorzag, dus het was een 'echt' ding, iets wat ook echt geregeld was.
onze Hollandse ziekte
Nederland leidt aan een ziekte, maar de Hollandse is het niet. In dit land is 'koffie zet apparaat' tegenwoordig de spellingsnorm. Of moet ik zeggen 'tegen woordig de spellings norm'? Tegen woordig? Ben je tegen woorden? En zet de koffie het apparaat, of zet het apparaat de koffie?
Aardbol_23564 schreef op maandag 8 juli 2019 @ 23:33:
We hebben twee willekeurige woorden: verificatie en link, en omdat ze bij elkaar horen noteer ik ze als verificatielink.
Ik begrijp dat je een vraag hebt over de spelling van 'verificatielink'.

Dat mag je een verificatielink-spellingsvraag noemen. Perfect correct Nederlands. Streepje mag als het de uitspraak of klemtoon-plaatsing duidelijker maakt. (klem-toonplaatsing?)

I don't like facts. They have a liberal bias.


  • mrdemc
  • Registratie: Juni 2010
  • Laatst online: 17:55
burne schreef op dinsdag 9 juli 2019 @ 00:53:
[...]


Maar. Arbeidsongeschiktheidsverzekeringen zijn geen maatschappen meer, tegenwoordig, en het enige soort medewerker wat ze hebben is een kantoormedewerker, dus daar een aparte afdeling voor hebben is overbodig.

Daarmee zit je diep in de fictieve woorden. Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft .

Stoomboten op de Donau hebben werktuigbouwkundigen die enkel elektrische installaties beheren, maar hun assistenten (unterbeamten) hebben geen eigen vakbond.

De Rinderkennzeichnungs- und Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz was een wettelijke regeling die de overdracht van uitgegeven etiketten op runderen en rundvlees tussen diverse instanties van een wettelijk kader voorzag, dus het was een 'echt' ding, iets wat ook echt geregeld was.


[...]

Nederland leidt aan een ziekte, maar de Hollandse is het niet. In dit land is 'koffie zet apparaat' tegenwoordig de spellingsnorm. Of moet ik zeggen 'tegen woordig de spellings norm'? Tegen woordig? Ben je tegen woorden? En zet de koffie het apparaat, of zet het apparaat de koffie?


[...]

Ik begrijp dat je een vraag hebt over de spelling van 'verificatielink'.

Dat mag je een verificatielink-spellingsvraag noemen. Perfect correct Nederlands. Streepje mag als het de uitspraak of klemtoon-plaatsing duidelijker maakt. (klem-toonplaatsing?)
Probeer je nu de toonplaatsing te klemmen?

  • Ardana
  • Registratie: Januari 2003
  • Laatst online: 03-12 20:07

Ardana

Mens

Titel verduidelijkt

Investeer in een nieuwe vorm van anti-conceptie: Choice!


  • Jester-NL
  • Registratie: Januari 2003
  • Niet online

Jester-NL

... pakt een botte bijl

Jammer dat er tegenwoordig veel gebruik wordt gemaakt van tussenstreepjes en een -n hier en daar, waardoor het schitterende woord zeeëendeëi tegenwoordig verworden is tot zee-eendenei

The sky above the port was the color of television, turned to a dead channel
me @ last.fm


  • Stoelpoot
  • Registratie: September 2012
  • Niet online
burne schreef op dinsdag 9 juli 2019 @ 00:53:
[...]

Nederland leidt aan een ziekte, maar de Hollandse is het niet. In dit land is 'koffie zet apparaat' tegenwoordig de spellingsnorm. Of moet ik zeggen 'tegen woordig de spellings norm'? Tegen woordig? Ben je tegen woorden? En zet de koffie het apparaat, of zet het apparaat de koffie?
Nu bestaat een groot deel van mijn vriendengroep wel uit mensen die onze moedertaal in een hoog vaandel hebben staan, maar ik zie dit nog steeds eerder als uitzondering dan als norm (buiten de Facebookreacties op nieuwsartikelen dan).

  • Grannd
  • Registratie: September 2006
  • Laatst online: 30-11 00:52

Grannd

da Granndest

We nemen met z'n allen natuurlijk lekker veel Engelse gewoontes over.

Zij hebben het over een washing machine, waar wij gewoon wasmachine schrijven.

Die gewoontes uit het Engels nemen wij in deze globaliserende en digitaliserende wereld over.

Wat de zaak verergert is dat de standaard van overal spaties tussen zetten dus ook van origine in de originele spellcheckers zit, want die zijn natuurlijk gebouwd voor het Engels. Het probleem wordt langzamerhand minder, Word herkent steeds meer samenstellingen maar is helaas nog lang niet zo slim om woorden die samengesteld zouden moeten zijn als fout aan te geven: ze kúnnen natuurlijk wel gewoon los.

Het is een kwestie van tijd totdat het samenstellen van woorden iets ouderwets wordt in het Nederlands, getuige deze topic waarbij de TS zelf zich begint af te vragen of het wel mag in het Nederlands.

  • Bob Popcorn
  • Registratie: Juni 2002
  • Laatst online: 20:57

Bob Popcorn

Plop!

Jammer dat er weer een nieuwe spelling is geissued, anders was koeieuier nog steeds een normaal woord. :'(

Kan niet stoppen met ontploffen!


  • burne
  • Registratie: Maart 2000
  • Niet online

burne

Mine! Waah!

Bob Popcorn schreef op dinsdag 9 juli 2019 @ 11:52:
Jammer dat er weer een nieuwe spelling is geissued, anders was koeieuier nog steeds een normaal woord. :'(
Ik ben daar zelf wel klaar mee. Ik bak mijn deegkoeken in één pan, dus het is een pannekoek. Vooral omdat pankoek raar staat en struikelt bij het uitspreken. En om nog even op dat voeg-teken terug te komen: hyenavel en pijpetuitje.


(Hyena-vel en pijp-etuitje..)

I don't like facts. They have a liberal bias.


  • Stoelpoot
  • Registratie: September 2012
  • Niet online
burne schreef op dinsdag 9 juli 2019 @ 11:59:
[...]


Ik ben daar zelf wel klaar mee. Ik bak mijn deegkoeken in één pan, dus het is een pannekoek. Vooral omdat pankoek raar staat en struikelt bij het uitspreken. En om nog even op dat voeg-teken terug te komen: hyenavel en pijpetuitje.


(Hyena-vel en pijp-etuitje..)
offtopic:
Soms is een koppelteken wel handig. Bijvoorbeeld had ik geen idee wat een pijpe-tuitje is. Waarom dat ding altijd bommelt (bommelding) ben ik na al die jaren ook nog niet achter...)

  • anandus
  • Registratie: Februari 2001
  • Niet online
Bob Popcorn schreef op dinsdag 9 juli 2019 @ 11:52:
Jammer dat er weer een nieuwe spelling is geissued, anders was koeieuier nog steeds een normaal woord. :'(
Die "nieuwe" spelling is 23 jaar oud ;)

"Always remember to quick save" - Sun Tzu


  • MathijsParadijs
  • Registratie: Oktober 2006
  • Laatst online: 30-11 23:56
Kijk eens op de site van Signalering Onjuist Spatiegebruik. Hier vind je veel info over los geschreven of samengestelde woorden en hun grammaticale betekenis.

  • Señor Sjon
  • Registratie: Juli 2003
  • Laatst online: 03-12 13:05
Het komt ook door spellingcontroles die samengestelde woorden afkeuren, omdat in het Engels alles los staat van elkaar. 25 jaar Word en je ziet het effect.

This is my signature. There are many like it, but this one is mine.


  • PinusRigida
  • Registratie: November 2012
  • Laatst online: 16:47

PinusRigida

I put the p in pool.

Ik heb persoonlijk liever dat men meer samenstellingen gebruikt -ook met het risico om onbestaande of minder correcte samenstellingen te gebruiken- dan dat men er te weinig gebruikt.

bv:
Ik stel helaas maar al te vaak vast dat mensen samen stellingen uit elkaar houden in wat anders een vloeiende zin zou zijn. Dat leest moeilijk en is ook qua inhoud on duidelijk wanneer je een samen stelling leest als twee afzonderlijke woorden terwijl ze niet zo bedoeld waren.
B)

Fouten maken is niet erg, kheb persoonlijk liever dat je fouten maakt omdat je dingen probeert, dan dat je uit angst om fouten te maken dingen niet probeert.

Taal is vloeiend en veranderend, altijd kneedbaar, nooit in vaste bakvorm. Taalpuristen vergeten dat.

Dus "ja" aan 'Verificatielink' ...dat rode golvende spellingcheckstreepje(see what I did here? ;) ) knows nothing.

[ Voor 8% gewijzigd door PinusRigida op 09-07-2019 13:00 ]


  • Krulliebol
  • Registratie: Juli 2017
  • Laatst online: 08-01 18:52
Het onjuistespellingdetectiegolflijntje!

  • Maarten_E
  • Registratie: Augustus 2014
  • Laatst online: 21:47
burne schreef op dinsdag 9 juli 2019 @ 00:53:
[...]


Maar. Arbeidsongeschiktheidsverzekeringen zijn geen maatschappen meer, tegenwoordig, en het enige soort medewerker wat ze hebben is een kantoormedewerker, dus daar een aparte afdeling voor hebben is overbodig.
Wat ik al zei, het is een woord wat nooit gebruikt zal worden. ;)
Echter, een kantoormedewerker zijn is nog steeds een andere taak dan de secretaresse of de man van de IT, dus de differentie maken is volgens mij geldig.

En volgens OnzeTaal bestaat een a+45 (;) ) nog altijd. :)
In de woordbestanden van OpenTaal (“maakt vrije Nederlandstalige taalhulpbestanden voor gebruik in opensourceprojecten”) is aansprakelijkheidswaardevaststellingsveranderingen (50 letters) het langste woord. Het enkelvoud hiervan is met 48 letters het op een na langste woord, gevolgd door arbeidsongeschiktheidsverzekeringsmaatschappij (46 letters).

Indien er een mogelijkheid is voor een onderschrift, dient deze getoond te worden.


  • Basszje
  • Registratie: Augustus 2000
  • Laatst online: 03-12 09:17

Basszje

Reisvaap!]

Taalvraagje, 1 woord :( :P
burne schreef op dinsdag 9 juli 2019 @ 00:53:
[...]
Nederland leidt aan een ziekte, maar de Hollandse is het niet. In dit land is 'koffie zet apparaat' tegenwoordig de spellingsnorm. Of moet ik zeggen 'tegen woordig de spellings norm'? Tegen woordig? Ben je tegen woorden? En zet de koffie het apparaat, of zet het apparaat de koffie?
Dat is de engelse ziekte inderdaad :( superirritant.

Nederlandse ziekte is trouwens wat anders ;)

Maar goed, tegenwoordig schrijft zelfs het journaille als een natte krant, dus soit.

Beware of listening to the imposter; you are undone if you once forget that the fruits of the earth belong to us all, and the earth itself to nobody.


  • Ardana
  • Registratie: Januari 2003
  • Laatst online: 03-12 20:07

Ardana

Mens

Ik heb hier net geleerd dat je er ook 'n koppel-streepje tussen mag plaatsen. Of toch niet?

Investeer in een nieuwe vorm van anti-conceptie: Choice!


  • Ernemmer
  • Registratie: Juli 2009
  • Niet online
Ardana schreef op dinsdag 9 juli 2019 @ 13:59:
[...]

Ik heb hier net geleerd dat je er ook 'n koppel-streepje tussen mag plaatsen. Of toch niet?
Een koppelteken is niet nodig bij het woord taalvraag, maar het mag wel.

https://taalhelden.org/be...ebruik-je-een-koppelteken

[ Voor 14% gewijzigd door Ernemmer op 09-07-2019 14:07 ]


  • Basszje
  • Registratie: Augustus 2000
  • Laatst online: 03-12 09:17

Basszje

Reisvaap!]

Ardana schreef op dinsdag 9 juli 2019 @ 13:59:
[...]

Ik heb hier net geleerd dat je er ook 'n koppel-streepje tussen mag plaatsen. Of toch niet?
In principe alleen als het vraagtekens oplevert wat precies de correcte uitspraak is of als het nodeloos onduidelijk is. Dat geldt dus niet voor taalvraag, of koppelstreep. ;)

Beware of listening to the imposter; you are undone if you once forget that the fruits of the earth belong to us all, and the earth itself to nobody.


  • Ardana
  • Registratie: Januari 2003
  • Laatst online: 03-12 20:07

Ardana

Mens

Het mag dus als je vindt dat het de leesbaarheid vergroot. Imo is daar hier sprake van :P

@Bob Popcorn O-)

[ Voor 8% gewijzigd door Ardana op 09-07-2019 14:24 ]

Investeer in een nieuwe vorm van anti-conceptie: Choice!


  • The_Worst
  • Registratie: November 2005
  • Laatst online: 20:29

The_Worst

Unox

Krulliebol schreef op dinsdag 9 juli 2019 @ 13:12:
Het onjuistespellingdetectiegolflijntje!
Maar dan dus ook vaak het onjuiste onjuistespellingdetectiegolflijntje. ;)

If you hide your whole life, you'll forget who you even are. Uplay: TheWorstNL | Steam + Origin + PSN: The_Worst_NL


  • Bob Popcorn
  • Registratie: Juni 2002
  • Laatst online: 20:57

Bob Popcorn

Plop!

Ardana schreef op dinsdag 9 juli 2019 @ 14:12:
Het mag dus als je vind dat het de leesbaarheid vergroot. Imo is daar hier sprake van :P
Correcte werkwoordsvervoegingen verhogen de leesbaarheid ook!

Kan niet stoppen met ontploffen!


  • s0ulmaster
  • Registratie: Juni 2012
  • Laatst online: 10:29
Ardana schreef op dinsdag 9 juli 2019 @ 14:12:
Het mag dus als je vindt dat het de leesbaarheid vergroot. Imo is daar hier sprake van :P

@Bob Popcorn O-)
Als het aan sommige mensen ligt, dan mag je overal wel een streepje plaatsen. O-)
Ik denk dat "als je zelf iets vindt" dus niet helemaal de correcte regel is. :+

[ Voor 11% gewijzigd door s0ulmaster op 09-07-2019 14:47 ]

tijd voor wat klusjes!


  • Ardana
  • Registratie: Januari 2003
  • Laatst online: 03-12 20:07

Ardana

Mens

s0ulmaster schreef op dinsdag 9 juli 2019 @ 14:45:
[...]
Ik denk dat "als je zelf iets vindt" dus niet helemaal de correcte regel is. :+
Mja, dat is dus wel zoals het in dat linkje staat...
Je mag wel altijd een koppelteken zetten om de leesbaarheid te vergroten. Een koppelteken is een streepje.
Mag, dus naar eigen goeddunken... Ben het wel met je eens dat het de duidelijkheid (van de regels) niet ten goede komt.

Investeer in een nieuwe vorm van anti-conceptie: Choice!


  • PinusRigida
  • Registratie: November 2012
  • Laatst online: 16:47

PinusRigida

I put the p in pool.

Ardana schreef op dinsdag 9 juli 2019 @ 13:59:
[...]

Ik heb hier net geleerd dat je er ook 'n koppel-streepje tussen mag plaatsen. Of toch niet?
Toch niet tussen 'koppel' en 'streepje' gezien het woord perfect leesbaar is zonder koppelteken.

Er bestaan uiteraard regels... https://woordenlijst.org/leidraad/6/3

...Maar ik baseer me eigenlijk vooral op m'n gevoel.

Ik zet koppeltekens als je samenstelling valt op een regeleinde, of als het samengestelde woord op de ene of de andere manier moeilijk te lezen is zonder koppelteken en een trema niet helpt.

OF... omdat het zonder koppelteken een andere betekenis krijgt, bvb. balkanker of balk-anker.

  • Jester-NL
  • Registratie: Januari 2003
  • Niet online

Jester-NL

... pakt een botte bijl

Ardana schreef op dinsdag 9 juli 2019 @ 14:12:
Het mag dus als je vindt dat het de leesbaarheid vergroot. Imo is daar hier sprake van :P

@Bob Popcorn O-)
Wat denk je van het gewoon uitschrijven van allerlei afkortingen... of het niet (onnodig) vermengen van twee talen :P

Dan zijn er natuurlijk mensen die menen dat de leesbaarheid van een tekst ten onder gaat aan het gebruik van smilies en emoticons. EN er is een (zeer beperkte) groep mensen die dan ook nog eens een voorkeur heeft voor een bepaald lettertype, of (in ieder geval iets minder rigide) op zijn minst kunnen hardmaken dat een tekst absoluut opgemaakt dient te worden in een letter met/zonder schreef (waarbij het medium waarop gelezen wordt daar zeker zijn weerslag op heeft.
En ja... persoonlijk vind ik dat een een goed opgemaakte tekst, die aan beide zijden is uitgelijnd, en waar nodig (op de juiste plaats) afgebroken woorden. In zulk een tekst kunnen woorden makkelijker worden samengevoegd dan wanneer de uitlijning een zooitje is, EN er gebruik gemaakt wordt van afbrekingen... zeker wanneer daar de spellin-gsmethode van een nu.nl voor wordt gehanteerd.

"verplicht" (en verouderd, maar niet minder waar) leesvoer:
Afbeeldingslocatie: https://www.bijzonderboek.nl/wp-content/uploads/2014/11/Krimpen-Boek-over-het-maken-van-boeken-191x300.jpg

[ Voor 7% gewijzigd door Jester-NL op 09-07-2019 19:13 ]

The sky above the port was the color of television, turned to a dead channel
me @ last.fm


  • Ardana
  • Registratie: Januari 2003
  • Laatst online: 03-12 20:07

Ardana

Mens

Jester-NL schreef op dinsdag 9 juli 2019 @ 19:01:
[...]

Wat denk je van het gewoon uitschrijven van allerlei afkortingen... of het niet (onnodig) vermengen van twee talen :P

Dan zijn er natuurlijk mensen die menen dat de leesbaarheid van een tekst ten onder gaat aan het gebruik van smilies en emoticons. EN er is een (zeer beperkte) groep mensen die dan ook nog eens een voorkeur heeft voor een bepaald lettertype, of (in ieder geval iets minder rigide) op zijn minst kunnen hardmaken dat een tekst absoluut opgemaakt dient te worden in een letter met/zonder schreef (waarbij het medium waarop gelezen wordt daar zeker zijn weerslag op heeft.
En ja... persoonlijk vindt ik dat een een goed opgemaakte tekst, die aan beide zijden is uitgelijnd, en waar nodig (op de juiste plaats) afgebroken woorden. In zulk een tekst kunnen woorden makkelijker worden samengevoegd dan wanneer de uitlijning een zooitje is, EN er gebruik gemaakt wordt van afbrekingen... zeker wanneer daar de spellin-gsmethode van een nu.nl voor wordt gehanteerd.

"verplicht" (en verouderd, maar niet minder waar) leesvoer:
[Afbeelding]
Nu vraag ik me echt af of je loopt te geinen met je "vindt ik" en "spellin-gsmethode"...

Investeer in een nieuwe vorm van anti-conceptie: Choice!


  • Jester-NL
  • Registratie: Januari 2003
  • Niet online

Jester-NL

... pakt een botte bijl

Die vindt is een auw... en aangepast.
Maar die 'spellin-gsmethode' (en aanverwante afbrekingen) is iets waar ik me groen en geel aan kan ergeren.

The sky above the port was the color of television, turned to a dead channel
me @ last.fm


  • PetervdM
  • Registratie: Augustus 2007
  • Niet online
van mijn leraar duits, heeeel lang geleden:
die eisenbahnknotpunkthinundherschieberstellvertretersfrau hat das schnappsschrankschlüsselchen ins schreichholzschächtelchen versteckt ....
hardop uitspreken graag
Pagina: 1