De term gloeidraad is in nieuws: Uitgelekte info verraadt komst Hue-stekker en Hue-lampen met gloeidraad en het bronartikel onjuist gebruikt. Het gaat om een niet-gloeiende LED-filament. In het Nederlands is daar geloof ik geen vertaling voor, dus zou je in zo'n geval de Engelse term filament gebruiken. Van een gloeidraad is in elk geval geen sprake.
Bedankt voor de opmerking. Ik heb 'gloeidraad' even tussen aanhalingstekens gezet, want het is inderdaad geen klassieke gloeidraad.