Leesbaarheid: Google zet podcasts, 3d-modellen en......

Pagina: 1
Acties:

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • hans3702
  • Registratie: April 2015
  • Laatst online: 03-03 15:23
@arnoudwokke Met alle tussen zinnen heb ik " Google zet podcasts, 3d-modellen en meer nieuwsverhalen in zoekresultaten" als lastig leesbaar ervaren, door het tevens door mijn telefoon voor te laten lezen was het met enige inspanning voor mij te volgen. Ik vraag mij af of dit niet makkelijker leesbaar verwoord kan worden zodat het van een scherm ook zonder 3 keer terug te moeten kijken te volgen is.

Ook verwijzingen naar twee zinnen terug maken het niet makkelijker te behappen.
Daarnaast kunnen gebruikers podcasts verwachten tussen zoekresultaten. Google indexeert ze daarbij niet alleen op basis van titel, maar ook op basis van inhoud. Gebruikers kunnen gelijk naar de podcast luisteren vanuit de zoekresultaten of ze opslaan om later te beluisteren.
De "ze" verwijst naar "podcasts in twee zinnen hiervoor, door hier "deze" te schrijven verwijs je naar podcast 5 woorden hiervoor en volgens mij is dat duidelijker en volgens mij ook meer in overeen stemming met de werkelijkheid, Al zou het natuurlijk kunnen dat je met een handeling alle gevonden / getoonde podcast kunt opslaan maar per stuk lijkt mij meer voor de hand liggen. Volgens mij bevestigd de middelste foto dit ook met een "play later" button per podcast.

betreft: nieuws: Google zet podcasts, 3d-modellen en meer nieuwsverhalen in zoekresult...

PS het valt mij op dat een bericht als reviews: Wat er gebeurde met de Samsung Galaxy Fold wel prettig leest vanaf het beeldscherm.
In een eerdere forum bericht gaf je al aan dat er een verschil in schrijfstijl tussen verschillende soorten berichten is.
In mijn ogen geeft het verhalen meer karakter. Bovendien: we willen behalve informeren zeker ook vermaken; je komt immers op Tweakers voor je plezier. In nieuws zijn we daar streng in: dat is niet grappig en daar staan we onszelf geen humoristische opmerkingen toe. In .geeks, achtergronden, previews en reviews mag dat wel - maar uiteraard met mate. We zijn geen cabaretiers immers
arnoudwokke in "schijn in: xiaomi-mi-9-vliegende-start-in-nederland"

Ik ervaar echter een afname van de leesbaarheid. Een andere oorzaak hiervan vind ik het (geforceerd) gebruik van synoniemen.
Een synoniem is een ander woord met min of meer dezelfde betekenis. Echter; Synonieme woorden, zinnen en uitdrukkingen zijn niet zonder meer uitwisselbaar in dezelfde context. Hoewel ze dus min of meer dezelfde denotatie hebben, kunnen de connotaties onderling sterk verschillen.
En dit laatste is dus wat ik regelmatig merk dat het synoniem toch net even de accenten verzet waardoor de lezer op het verkeerde been gezet kan worden. Of de leessnelheid en leesbaarheid afneemt omdat het onjuiste associaties oproept.

Maar zoals al door mij aangegeven, het zal wel persoonlijk verschil in taalbeleving zijn.

Ik hoop nog vele leesbare interstate berichten van je te mogen lezen op deze site.

[ Voor 34% gewijzigd door hans3702 op 08-05-2019 10:01 . Reden: ook ook een stukje positive feedback er bij gezet ]