Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • SomerenV
  • Registratie: November 2010
  • Laatst online: 23:08

SomerenV

It's something!

Topicstarter
Ik luister regelmatig Duitse muziek en sinds een flinke tijd valt me wat op waar ik geen antwoord op kan vinden. Laatst toevallig met een Duitser in gesprek geraakt en ook die kon geen antwoord geven. Het gaat om 'tanzen'. Daar wordt nogal vaak over gezongen op de meest random manier. Een paar voorbeelden:

So oder so - Bosse
Denn dein Glück geht tanzen
dein Glück kommt heim
Lustprinzip - Egotronic
Du kannst dumm in der Ecke stehen
Ich will lieber tanzen gehen
Sie kann nicht tanzen - Jan Delay
Ja sie ist wunderschön,
da ist nur ein Problem,
sie kann nicht tanzen.
Baby, du siehst gut aus - Bakkushan
Baby du siehst gut aus,
Ich will dich tanzen sehn!
Immer nog fühlen - Revolverheld
Und wir tanzen wie beim ersten Mal
Und wie's aussieht ist doch ganz egal
Weil wir es fühlen
Herz über kopf - JORIS
Trägst deine Haare immer noch wie früher
Und du tanzt genau wie früher
Tanz mal drüber nach - Ohrbooten
Tanz drüber nach, Tanz drüber nach
Kopf zu, Herz auf, Hör auf zu denken
Kan puur toevallig zijn natuurlijk, maar de Duitsers zingen relatief vaak over dansen :+ Iemand hier die misschien een antwoord heeft? O-)

Ik Schiet Film | Website | Instagram


Acties:
  • +4 Henk 'm!

  • Hahn
  • Registratie: Augustus 2001
  • Laatst online: 07-05 22:18
Waarom vind je het zo opvallend? Dansen is toch een vrij gebruikelijke manier om bijvoorbeeld vreugde te uiten, feest te vieren, energie kwijt te raken, etc? Er zijn ook legio aan Nederlandse nummers waar over dansen gezongen wordt.

The devil is in the details.


Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • Ernemmer
  • Registratie: Juli 2009
  • Niet online
De engelse term dance wordt ook redelijk vaak in muziek gebruikt.
https://www.lyrics.com/lyrics/dance

Acties:
  • +4 Henk 'm!

  • DukeBox
  • Registratie: April 2000
  • Laatst online: 00:16

DukeBox

Voor je 't weet wist je 't nie

Ja raar, dance in Engelstalige muziek komt nooit voor.

Duct tape can't fix stupid, but it can muffle the sound.


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • RM-rf
  • Registratie: September 2000
  • Laatst online: 08-05 17:19

RM-rf

1 2 3 4 5 7 6 8 9

Max Giesinger - Wenn sie tanzt
Und wenn sie tanzt
Ist sie wo anders
Für den Moment
Dort wo sie will
Und wenn sie tantzt
Ist sie wer anders
Lässt alles los
Nur für das Gefühl
YouTube: Max Giesinger - Wenn sie tanzt (Offizielles Video)

dansen staat voor het ontvluchten van de wereld, vrij zijn...

dat is waarschijnlijk niet anders in andere talen..
wel kan het in de duitse cultuur ook te maken hebben met het 'Tanzverbot' ... in bepaalde meer religieuze Bundeslanden gelden speciale regels voor dansen, op sommige dagen mag dat wegens 'zeden-en-moraal' niet..

dansen geld dan als te 'werelds' en 'onzedelijk'
Wikipedia: Dansverbod

Fettes Brot heeft zelfs (in samenwerking met de zanger van punkband 'Die Arzte') een lied: 'Tanzverbot'
tegen extreem-rechtse autoritaire politiek
Tanzverbot, Tanzverbot, Tanzverbot
Keine falsche Bewegung
Tanzverbot, Tanzverbot, Tanzverbot
In Hamburg City herrscht
Tanzverbot, Tanzverbot, Tanzverbot
Nobody move, nobody gets hurt“
YouTube: Fettes Brot & Bela B. - Tanzverbot (German Hip-Hop)


(overigens denk ik dat je die mogelijke achtergrond van het 'tanzverbot' niet moet overdrijven... als het al een invloed is is het vermoedelijk veel kleiner dan dat 'dansen' binnen de muziek in alle talen een relevant thema is)

Intelligente mensen zoeken in tijden van crisis naar oplossingen, Idioten zoeken dan schuldigen


Acties:
  • +2 Henk 'm!

Anoniem: 224360

Tel eens hoe vaak bailar of een variant daarop voorkomt in Spaanse platen....... Vind het bijna een speld artikel :+

Acties:
  • +15 Henk 'm!

  • Room42
  • Registratie: September 2001
  • Niet online
Ik moet dan direct aan dit nummer denken oOo

Toestemming nodig voor bekijken van YouTube

Op deze plek staat ingesloten content die van YouTube afkomstig is. Het tonen van deze inhoud kan ertoe leiden dat YouTube persoonlijke gegevens zoals je IP-adres verwerkt en/of cookies op jouw computer of ander apparaat zet. Hiervoor moet je eerst expliciet toestemming geven voor Sociale media.

Bekijk op YouTube
Laserkraft 3D - Nein Mann (official Video)


Maar dit is verder off-topic, dat weet ik O-)

[ Voor 17% gewijzigd door Room42 op 07-04-2019 16:00 ]

"Technological advancements don't feel fun anymore because of the motivations behind so many of them." Bron


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Hackus
  • Registratie: December 2009
  • Niet online

Hackus

Lifting Rusty Iron !

Bier, Bratwurst und Tanzen *O*

Kiest als MTB' er voor het mulle zand en drek, ipv het naastgelegen verharde pad.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Cardinal
  • Registratie: Maart 2002
  • Laatst online: 23:15

Toestemming nodig voor bekijken van YouTube

Op deze plek staat ingesloten content die van YouTube afkomstig is. Het tonen van deze inhoud kan ertoe leiden dat YouTube persoonlijke gegevens zoals je IP-adres verwerkt en/of cookies op jouw computer of ander apparaat zet. Hiervoor moet je eerst expliciet toestemming geven voor Sociale media.

Bekijk op YouTube
Scooter - Lass uns Tanzen (Day Version)

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Cyriel85
  • Registratie: December 2017
  • Laatst online: 23:28
SomerenV schreef op zaterdag 6 april 2019 @ 14:37:
Ik luister regelmatig Duitse muziek en sinds een flinke tijd valt me wat op waar ik geen antwoord op kan vinden. Laatst toevallig met een Duitser in gesprek geraakt en ook die kon geen antwoord geven. Het gaat om 'tanzen'. Daar wordt nogal vaak over gezongen op de meest random manier. Een paar voorbeelden:


Kan puur toevallig zijn natuurlijk, maar de Duitsers zingen relatief vaak over dansen :+ Iemand hier die misschien een antwoord heeft? O-)
Is je vraag of er iemand antwoord heeft waarom er vaak in het Duits over dansen wordt gezongen?
Of dat er vaak in verschillende context over wordt gezongen?

En hoe de conclusie is geboren dat er in Duitsland veel over wordt gezongen, is dat relatief tot Nederlandstalige muziek of Engelse muziek?

Los van dat ik me echt afvraag wie er tijd heeft voor dit soort levensvragen?

Oh ja, Frans Duijts zingt ook over dansen, telt dit ook?
YouTube: Frans Duijts & Julia van Helvoirt Jij bent de dans

Ryzen 5 3600 - MSi B450proVDH Max - AMD 6800XT - 16 GB Hyperx Predator


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • CeesKees
  • Registratie: Februari 2010
  • Laatst online: 22:38

CeesKees

I rest my Kees

SomerenV schreef op zaterdag 6 april 2019 @ 14:37:
Ik luister regelmatig Duitse muziek en sinds een flinke tijd valt me wat op waar ik geen antwoord op kan vinden. Laatst toevallig met een Duitser in gesprek geraakt en ook die kon geen antwoord geven. Het gaat om 'tanzen'. Daar wordt nogal vaak over gezongen op de meest random manier. Een paar voorbeelden:


Kan puur toevallig zijn natuurlijk, maar de Duitsers zingen relatief vaak over dansen :+ Iemand hier die misschien een antwoord heeft? O-)
Engelstalige muziek gaat ook regelmatig over Dance, in welke vorm dan ook..

Lets Dance
Dance the night away
Dance with somebody
Dancing queen
enz enz....

Dan heb je ook nog nummers over een specifieke dans, zoals:
Conga
Jungle Boogie
Harlem Shuffle
Loco motion
The twist
Vogue
Cha Cha slide
The Hustle
Milkshake
enz enz.

[ Voor 10% gewijzigd door CeesKees op 09-04-2019 09:35 ]

| Me = M'n of Mijn | Is = Eens | Hun = Zij | Waar om doen men sen al die on nodig e spa ties over al tus sen ? | Hè = Heh? | Hé = Hey!


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Kuusj
  • Registratie: April 2012
  • Laatst online: 08-05 13:45

Kuusj

Ofwel varken in 't Limburgs

Das Boot - U96 :+
Techno
Emergency
Maximum velocity
Und tanzen
One, two, three, techno
Das Boot
Das Boot
Das Boot
Das Boot

9800X3D - RX 6900XT - Volvo S40 T5 '10 - Kever '74


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • SomerenV
  • Registratie: November 2010
  • Laatst online: 23:08

SomerenV

It's something!

Topicstarter
Ja, ik weet dat er ook in andere talen over dansen gezongen wordt, maar om de een of andere reden viel het me bij de Duitse muziek enorm op. Alsof er meer nadruk op ligt in de nummers zelf ofzo? Ik heb het gevoel dat 'dansen' in Duitse muziek een groter ding is dan in andere talen, maar dat kan puur verbeelding zijn.

Ik Schiet Film | Website | Instagram


Acties:
  • +1 Henk 'm!

Anoniem: 224360

SomerenV schreef op maandag 8 april 2019 @ 18:24:
Ja, ik weet dat er ook in andere talen over dansen gezongen wordt, maar om de een of andere reden viel het me bij de Duitse muziek enorm op. Alsof er meer nadruk op ligt in de nummers zelf ofzo? Ik heb het gevoel dat 'dansen' in Duitse muziek een groter ding is dan in andere talen, maar dat kan puur verbeelding zijn.
Als je uitlegt waar dat gevoel vandaan komt valt er iets te discussiëren :+ Als je bovenmatig veel Duitse muziek luistert heb je meteen een (deel van het) antwoord....

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • SomerenV
  • Registratie: November 2010
  • Laatst online: 23:08

SomerenV

It's something!

Topicstarter
Anoniem: 224360 schreef op dinsdag 9 april 2019 @ 09:10:
[...]

Als je uitlegt waar dat gevoel vandaan komt valt er iets te discussiëren :+ Als je bovenmatig veel Duitse muziek luistert heb je meteen een (deel van het) antwoord....
Ik luister eigenlijk allerlei soorten muziek, in diverse talen en diverse tijdperken. Dus het is niet zo dat ik bovenmatig veel Duits luister. Het meeste van m'n catalogus is nog altijd Engels, maar ik heb het gevoel dat 'dance' daarin naar ratio minder voorkomt dan in de Duitse muziek die ik in de catalogus heb zitten.

Het kan zijn dat dansen in Duitsland meer een dingetje is dan in Nederland of Engelstalige landen. Een beetje zoals in Spaans/Latijnse landen zeg maar, daar is dansen (volgens mij) ook meer een dingetje. Spaanse/Portugese/Latijnse muziek luister ik echter bar weinig dus dat kan ik niet echt vergelijken. Maar ik heb ook weer te weinig kennis van de Duitse cultuur om het te weten.

Edit: in Nederlandse volksmuziek wordt bijvoorbeeld veel gezongen over liefdes die men vaak toevallig tegenkomt of ziet, en vaak (in het buitenland) op het terras. Niet dat ik volksmuziek luister, maar áls het ooit voorbij komt dan valt het direct op. Ook in dat geval geen idee waarom dat in dat genre zo'n ding is, maar voor mijn gevoel vergelijkbaar met het dansen in de Duitse muziek.

[ Voor 16% gewijzigd door SomerenV op 09-04-2019 11:36 ]

Ik Schiet Film | Website | Instagram


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Jester-NL
  • Registratie: Januari 2003
  • Niet online

Jester-NL

... pakt een botte bijl

Toestemming nodig voor bekijken van YouTube

Op deze plek staat ingesloten content die van YouTube afkomstig is. Het tonen van deze inhoud kan ertoe leiden dat YouTube persoonlijke gegevens zoals je IP-adres verwerkt en/of cookies op jouw computer of ander apparaat zet. Hiervoor moet je eerst expliciet toestemming geven voor Sociale media.

Bekijk op YouTube
Daf - Der Mussolini

Om de een of andere reden is dat (^^) het eerste dat bij me opkomt als ik de titel van dit topic lees...
Geh' in die Knie
Und klatsch' in die Hände
Beweg' deine Hüften
Und tanz' den Mussolini
Tanz' den Mussolini
Tanz' den Mussolini
Dreh' dich nach rechts
Und klatsch' in die Hände
Und mach' den Adolf Hitler
Tanz' den Adolf Hitler
Tanz' den Adolf Hitler
Tanz' den Adolf Hitler
Und jetzt den Mussolini
Beweg' deinen Hintern
Beweg' deinen Hintern
Klatsch' in die Hände
Tanz' den Jesus Christus
Tanz' den Jesus Christus
Tanz' den Jesus Christus
Geh' in die Knie
Und dreh' dich nach rechts
Und dreh' dich nach links
Klatsch' in die Hände
Und tanz' den Adolf Hitler
Und tanz' den Mussolini
Und jetzt den Jesus Christus
Und jetzt den Jesus Christus
Und klatsch' in die Hände
Und tanz' den Kommunismus
Und jetzt den Mussolini
Und jetzt nach rechts
Und jetzt nach links
Und tanz'…
toon volledige bericht

The sky above the port was the color of television, turned to a dead channel
me @ last.fm


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • glashio
  • Registratie: Oktober 2001
  • Laatst online: 06-05 23:49

glashio

C64 > AMIGA > PC

Het leeft ook in België in de jaren 80

Toestemming nodig voor bekijken van YouTube

Op deze plek staat ingesloten content die van YouTube afkomstig is. Het tonen van deze inhoud kan ertoe leiden dat YouTube persoonlijke gegevens zoals je IP-adres verwerkt en/of cookies op jouw computer of ander apparaat zet. Hiervoor moet je eerst expliciet toestemming geven voor Sociale media.

Bekijk op YouTube
Tragic Error - Tanzen (1989)

> Google Certified Searcher
> Make users so committed to Google that it would be painful to leave
> C64 Gospel
> [SjoQ] = SjoQing


Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • Raznov
  • Registratie: December 2006
  • Laatst online: 08-05 10:22

Toestemming nodig voor bekijken van YouTube

Op deze plek staat ingesloten content die van YouTube afkomstig is. Het tonen van deze inhoud kan ertoe leiden dat YouTube persoonlijke gegevens zoals je IP-adres verwerkt en/of cookies op jouw computer of ander apparaat zet. Hiervoor moet je eerst expliciet toestemming geven voor Sociale media.

Bekijk op YouTube
Laibach - Tanz mit Laibach (Official video)

Niet alleen Duitsers zingen er over.

Strava & Untappd - Do not combine!


Acties:
  • +2 Henk 'm!

  • RM-rf
  • Registratie: September 2000
  • Laatst online: 08-05 17:19

RM-rf

1 2 3 4 5 7 6 8 9

Een taal is natuurlijk ook een bepaalde uiting van een cultuur.
Aan de taal zelf merk je vaak zelf ook hoe een cultuur gevormd is.

Duits is hierin sterk gevormd ook door hoe de duitse natiestaten gevormd zijn... 'duits' of eigenlijk vooral 'hoog-duits' was daarin de taal van de ambtenaren die bestuurstaken deden en die van de wetenschappelijke universiteiten en kennis-instituten die duits als wetenschaps-taal gebruikten.

in veel duitstalige gebieden sprak het 'gewone' volk een andere taal.... Beiers, allemanisch, frankisch, Platt-duutsch, Hessisch of saksisch.
Gevoelens werden meer in die taal ge-uit... Het Hoog-duits was voor politiek, bestuur en wetenschap.
Poezie en humor was er in hoog-duits niet veel, maar wie de duitse regionale cultuur van binnenuit kent weet wel dat het wel degelijk te vinden is, maar vaak in de lokale dialecten (bv door Mundart-dichter of minstrelen en -zangers), ook bv de werken van de gebroeders Grimm zijn vooral vertalingen van sprookjes in lokale dialecten (De Grimm-broeders werkten ook aan het eerste woordenboek van de duitse taal).

Om die reden is puur Hoog-Duits eigenlijk geen echte spreektaal waarin je veel 'emoties' makkelijk kunt uitten, althans positieve, angst-gevoelens kennen opvalend veel en exacte specifieke duitse woorden die moeilijk te vertalen zijn ( "Fernweh", "Torschlusspanik", "Existenzangst", "Fremdschämen").
Dat recent wel een hoog-duitse liedcultuur aan het opkomen is, is eigenlijk relatief nieuw.

[ Voor 12% gewijzigd door RM-rf op 09-04-2019 12:26 ]

Intelligente mensen zoeken in tijden van crisis naar oplossingen, Idioten zoeken dan schuldigen


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Paragon93
  • Registratie: Mei 2013
  • Niet online
Nederlanders hebben het dan weer bovengemiddeld vaak over "gezelligheid", ik denk dat elke taal wel bepaalde woorden/uitdrukkingen heeft die vaker gebruikt worden dan in andere talen.

Trust me, I'm an engineer


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Grannd
  • Registratie: September 2006
  • Laatst online: 23:24

Grannd

da Granndest

Gevalletje Baader-Meinhof wat mij betreft :Y)

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • SomerenV
  • Registratie: November 2010
  • Laatst online: 23:08

SomerenV

It's something!

Topicstarter
RM-rf schreef op dinsdag 9 april 2019 @ 12:20:
Een taal is natuurlijk ook een bepaalde uiting van een cultuur.
Aan de taal zelf merk je vaak zelf ook hoe een cultuur gevormd is.

Duits is hierin sterk gevormd ook door hoe de duitse natiestaten gevormd zijn... 'duits' of eigenlijk vooral 'hoog-duits' was daarin de taal van de ambtenaren die bestuurstaken deden en die van de wetenschappelijke universiteiten en kennis-instituten die duits als wetenschaps-taal gebruikten.

in veel duitstalige gebieden sprak het 'gewone' volk een andere taal.... Beiers, allemanisch, frankisch, Platt-duutsch, Hessisch of saksisch.
Gevoelens werden meer in die taal ge-uit... Het Hoog-duits was voor politiek, bestuur en wetenschap.
Poezie en humor was er in hoog-duits niet veel, maar wie de duitse regionale cultuur van binnenuit kent weet wel dat het wel degelijk te vinden is, maar vaak in de lokale dialecten (bv door Mundart-dichter of minstrelen en -zangers), ook bv de werken van de gebroeders Grimm zijn vooral vertalingen van sprookjes in lokale dialecten (De Grimm-broeders werkten ook aan het eerste woordenboek van de duitse taal).

Om die reden is puur Hoog-Duits eigenlijk geen echte spreektaal waarin je veel 'emoties' makkelijk kunt uitten, althans positieve, angst-gevoelens kennen opvalend veel en exacte specifieke duitse woorden die moeilijk te vertalen zijn ( "Fernweh", "Torschlusspanik", "Existenzangst", "Fremdschämen").
Dat recent wel een hoog-duitse liedcultuur aan het opkomen is, is eigenlijk relatief nieuw.
toon volledige bericht
Ik heb niet echt een idee van wat je nou zegt O-) Klopt het als ik zeg dat 'tanzen' niet perse over het dansen zelf gaat maar meer een uiting is van bepaalde emoties?
Paragon93 schreef op donderdag 11 april 2019 @ 09:16:
Nederlanders hebben het dan weer bovengemiddeld vaak over "gezelligheid", ik denk dat elke taal wel bepaalde woorden/uitdrukkingen heeft die vaker gebruikt worden dan in andere talen.
Gezelligheid is dan ook een écht Nederlands woord dat je niet makkelijk kunt vertalen.
Niet perse denk ik. Het komt namelijk niet onwaarschijnlijk veel voor, maar áls het in een nummer voor komt lijkt het wel een bepaalde lading te hebben. Alsof het niet perse over het dansen zelf gaat maar meer dan dat.

Ik Schiet Film | Website | Instagram

Pagina: 1