Simpele vraag Visual Basic 2012 m.b.t. ACAT taal wijzigen

Pagina: 1
Acties:

Vraag


  • sanscorp
  • Registratie: Augustus 2012
  • Laatst online: 05-10 07:31
De software die iedereen kent, maar nog weinig van gehoord hebben :)

Ik heb het over Intel ACAT, dè interface van Stephen Hawking.
Deze software is, helaas door omstandigheden, ineens erg interessant voor mij (ons).

Ik wil echter de taal veranderen van Engels naar Nederlands.
Niet dat Engels een probleem is maar moedertaal is altijd beter, er liggen overigens meer verzoeken voor een NL lang. pack op Github.

Er is een developers manual beschikbaar, maar ik heb geen kaas gegeten van programmeren.

Ik loop dus op stap 1 van hoofdstuk 5 "Localization" vast.
Hoe moet ik het nieuwe project aanmaken?
Ik gok als Windows Form Application, maar weet het niet zeker.

Het is de bedoeling dat je een "Solution" aanmaakt en daarin de benodigde bestanden (waarvan denk ik 90% reeds vertaald) als resource opgeeft.


De "Developer's Guide" is te vinden op Github onder "Documentation":
https://github.com/intel/acat/releases

Ondertussen ben ik gewoon verder aan het prutsen, maar een beetje hulp is zeer welkom!


EDIT: In de sourcecode zit een mapje Language Pack, hier kan ik een VS project openen en aanpassen.
Denk dat ik er redelijk uit ga komen, maar misschien heeft er iemand interesse om mee te kijken en te denken bij dit projectje?

[ Voor 12% gewijzigd door sanscorp op 20-12-2018 21:19 . Reden: Typo ]

Alle reacties


  • Sandor_Clegane
  • Registratie: Januari 2012
  • Niet online

Sandor_Clegane

Fancy plans and pants to match

Ik kan je niet helpen, maar wil je wel sterkte wensen hierin.

Less alienation, more cooperation.


  • sanscorp
  • Registratie: Augustus 2012
  • Laatst online: 05-10 07:31
Ik ben er al dagen mee bezig, vrij kort nog maar erg frustrerend als je niet exact weet wat je doet.

Ik kom er uiteindelijk wel uit met veel trial and error maar tijd staat niet aan mijn zijde.

Github is ook geen "lucratieve bron", vragen van maanden geleden en geen antwoorden.

De devs van de vele tools (Intel, Presage, text2ngram etc.) hebben of geen tijd of reageren niet.

Naast de documentatie wat je moet doen is er vooralsnog dus niemand die kan vertellen hoe je het moet doen.

Ik ga sowieso verder prutsen, aldoende leert men.

  • farlane
  • Registratie: Maart 2000
  • Laatst online: 27-09 13:03
Ik zie geen developers guide?

Somniferous whisperings of scarlet fields. Sleep calling me and in my dreams i wander. My reality is abandoned (I traverse afar). Not a care if I never everwake.


  • Sandor_Clegane
  • Registratie: Januari 2012
  • Niet online

Sandor_Clegane

Fancy plans and pants to match

Bij de releases: https://01.org/acat/documentation/acat-developers-guide

Heb er even naar gekeken maar het is me niet helemaal duidelijk hoe eea werkt. Volgens mij is het niet even simpel wat dingen vertalen.

Less alienation, more cooperation.


Acties:
  • +1 Henk 'm!

Verwijderd

.

[ Voor 100% gewijzigd door Verwijderd op 01-11-2023 01:23 ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • sanscorp
  • Registratie: Augustus 2012
  • Laatst online: 05-10 07:31
Dat zou je zeggen, alleen antwoorden die dus niet:)
En dat resx bestand is het makkelijkst, Presage bevat een database (woordenboek) welke gegenereert moet worden, dit was tot nu toe het meeste werk.

Het is niet heel simpel opgezet, maar aan de andere kant bevat het ook niet veel bestanden.
Pagina: 1