Politie Arizona: dodelijk ongeluk autonome Uber-auto leek mo

Pagina: 1
Acties:

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Kenhas
  • Registratie: Oktober 2006
  • Nu online
@duqu
Ik ben de eerste om toe te geven dat het beetje mierenneuken is maar
De krant schrijft dat het slachtoffer, een 49-jarige vrouw, met een fiets en plastic tassen vanuit de afscheiding tussen twee weghelften de rijbaan op liep
Dit lijkt me niet echt correct. Het ging om een verkeersvrije middenstrook. Als ik afscheiding lees, denk ik aan betonnen blokken, een muur, ... Iets met een obstakel.
In dit geval was er geen obstakel.

Herinner me de beelden van gisteren in het nieuws en toen ik bovenstaande las, had ik zoiets van "raar, herinner me precies niet van afscheiding gezien te hebben". En las een paar reacties waarin gesteld werd dat ze misschien niet zichtbaar was omdat ze achter de afscheiding stond.

Maar zoals gezegd, beetje mierenneuken ;)

2x Marstek Venus E 5.12 v153 - CT003 V117 - BMS 212 en 215


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Falcon
  • Registratie: Februari 2000
  • Laatst online: 11:58

Falcon

DevOps/Q.A. Engineer

"We never grow up. We just learn how to act in public" - "Dyslexie is a bitch"


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Kenhas
  • Registratie: Oktober 2006
  • Nu online
Euhm, wat is er dan juist verkeerd gespeld of getikt aan het woord "afscheiding". Dit is feedback op de inhoud van een artikel, niet over typfouten

@duqu misschien ook wel belangrijk detail is dat de auto geen poging tot remmen heeft gedaan. Denk dat zoiets een groter discussie punt is dan de snelheid waarmee de auto reed. Remde de auto niet omdat de detectie niet correct werkte of omdat het echt onvermijdbaar was.
Mij verwondert het dat de auto de vrouw niet zag. Zo'n auto heeft toch geen last van schaduw en zo. Dat werkt toch met radar ?

2x Marstek Venus E 5.12 v153 - CT003 V117 - BMS 212 en 215


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • duqu
  • Registratie: Januari 2014
  • Laatst online: 16-06 20:23
Hoi Kenhas, ik ga er nog eens naar kijken. 'Afscheiding' was in dit geval mijn vertaling van 'center median'. Misschien is 'strook tussen de rijbanen' beter.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Aikon
  • Registratie: Februari 2001
  • Niet online