Taal bestanden in HTML

Pagina: 1
Acties:

Onderwerpen

Vraag


Acties:
  • 0 Henk 'm!

Verwijderd

Topicstarter
Mijn vraag

Ik werk momenteel aan een website. De database is gebouwd in BettyBlocks en de front-end bouw ik met Dreamweaver in HTML.
Nu moet de site meertalig worden, in eerste instantie nederlands en engels, in de toekomst meerdere talen.
Ik ben geen programmeur, eerder een gevorderde amateur en weet niet hoe ik taalbestanden maak, zoals je ze bijvoorbeeld ook in Joomla ziet.
Wie kan me helpen? Hoe bouw ik de meertalige site.
...

Relevante software en hardware die ik gebruik
BettyBlocks
Dreamweaver
RocketCake
...

Wat ik al gevonden of geprobeerd heb
Wel wat artikelen in het engels, maar die zijn iets te complex om te begrijpen.
...

Alle reacties


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • DJMaze
  • Registratie: Juni 2002
  • Niet online
Verwijderd schreef op dinsdag 10 oktober 2017 @ 13:38:
de front-end bouw ik met Dreamweaver in HTML.
Die twee gaan niet echt samen.

Misschien overstappen op een multilingual CMS?

Maak je niet druk, dat doet de compressor maar


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • b2vjfvj75gjx7
  • Registratie: Maart 2009
  • Niet online
Veel sites werken met .PO / .MO bestanden hiervoor.

https://poedit.net/

Maar 9 van de 10x werkt dat alleen voor eenvoudige, vaste strings - wil je echt je hele content multi-lingual hebben, dan moet je het of uit een database trekken (per taal) of bv. YAML bestanden (flat-file CMS) gaan aanmaken.

Hoe dan ook moet je de content scheiden van de techniek en je design (die is per taal hetzelfde) en dan de taal als variabele naar binnen zien te harken.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Gooly
  • Registratie: Juli 1999
  • Laatst online: 14-05 17:46

Gooly

Wie? Ik?

Enkel HTML geeft altijd een statische website en meertaligheid is per defenitie een dynamische functie. Dat bijt elkaar dus.
Persoonlijk heb ik alleen ervaring met meertaligheid in WordPress en dan krijg je (indirect) te maken met de Gettext utility en taaldomeinen voor de templates/HTML en met een of andere plugin voor de content. (Ben zelf nogal gecharmeerd van Polylang)
Maar dan ben je dus al in een CMS bezig.

Dus met louter HTML zie ik het niet gebeuren en adviseer om over te stappen op een CMS als meertaligheid een harde eis is.

See that's the trouble with reality, it's taken far too seriously.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • q-enf0rcer.1
  • Registratie: Maart 2009
  • Laatst online: 11-09 18:49
Het is mogelijk om meertaligheid in te bouwen met puur HTML + CSS, je moet dan de :target css selector gebruiken om de taal uit de hash te halen. En hier kun je dan op reageren door de actieve taal via css te tonen en de overige talen te verbergen. Dit is echter slecht voor SEO en kan ik alleen aanraden voor een interne app waarbij een score in zoekmachines niet van belang is. Zoals gezegd heb je hier eigenlijk een CMS voor nodig of JavaScript als een statisch bestandje met vertalingen acceptabel is.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • HansvDr
  • Registratie: Augustus 2009
  • Niet online
Als het alleen html is, kopie van de site maken in een mapje /en of zo en met de hand vertalen.

Bovenin een taalkeuze, klaar.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Edwin88
  • Registratie: Januari 2005
  • Laatst online: 12-09 16:01
q-enf0rcer.1 schreef op woensdag 11 oktober 2017 @ 12:19:
Het is mogelijk om meertaligheid in te bouwen met puur HTML + CSS, je moet dan de :target css selector gebruiken om de taal uit de hash te halen. En hier kun je dan op reageren door de actieve taal via css te tonen en de overige talen te verbergen. Dit is echter slecht voor SEO en kan ik alleen aanraden voor een interne app waarbij een score in zoekmachines niet van belang is. Zoals gezegd heb je hier eigenlijk een CMS voor nodig of JavaScript als een statisch bestandje met vertalingen acceptabel is.
Jouw manier kan ik in geen enkel geval aanraden. Dat is zo'n beetje de slechtste oplossing die je kan bedenken.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • FragileM64
  • Registratie: Mei 2005
  • Laatst online: 08:39
HansvDr schreef op woensdag 11 oktober 2017 @ 16:07:
Als het alleen html is, kopie van de site maken in een mapje /en of zo en met de hand vertalen.

Bovenin een taalkeuze, klaar.
Dit werkt uiteraard maar echt onderhoudbaar is het niet...

Q6700 @ 3400Mhz | 2*2GB | Ati 4870 512MB


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • q-enf0rcer.1
  • Registratie: Maart 2009
  • Laatst online: 11-09 18:49
Edwin88 schreef op donderdag 12 oktober 2017 @ 07:43:
[...]

Jouw manier kan ik in geen enkel geval aanraden. Dat is zo'n beetje de slechtste oplossing die je kan bedenken.
Ik zeg toch ook nergens dat dit een goede oplossing is? Maar soms is het de enige optie ;)
Pagina: 1