Incorrecte tekst in artikel over verhoging Ziggo-prijzen

Pagina: 1
Acties:

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Hahn
  • Registratie: Augustus 2001
  • Laatst online: 15-10 19:36
In nieuws: Ziggo verhoogt prijzen van veel abonnementen met 2,55 euro per maand staat zowel in de titel als in de tekst eigenlijk alleen maar de maximale verhoging van 2,55 euro vermeld, terwijl maar 8 van de 20 abonnementen ook daadwerkelijk met dat bedrag omhoog gaan.

Nu is de term 'veel' (in 'veel abonnementen') lekker ambigu, dus kan je daarmee wegkomen. Maar dit:
Bij de Connect Complete- en Max-varianten van Ziggo's alles-in-éénpakketten gaat het maandbedrag met 2,55 euro omhoog.
is gewoonweg niet 100% juist. Er zijn namelijk 4 abonnementen die met 2,50 euro omhoog gaan, niet 2,55 ;)

Het is mierenneuken natuurlijk, maar de duivel zit 'm in de details :Y) Een iets andere woordkeuze (bijvoorbeeld een paar keer 'maximaal' toevoegen) zou al schelen.

The devil is in the details.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Xtuv
  • Registratie: Oktober 2000
  • Laatst online: 15:28
Je hebt gelijk dat het niet 100% juist is. In de tekst zal ik dat aanpassen. De titel en lead dienen kort samen te vatten wat het belangrijkste nieuws is, naar mijn mening is dat in de huidige vorm het duidelijkst.

Inderdaad gaat het bij 8/20 abo's om een verhoging van 2,55 euro. Maar bij 5/20 is dat 2,50 euro. 13 van de 20 abo's, de ruime meerderheid dus. Het verschil van twee procent opmerken in de titel of intro zou het artikel niet duidelijker maken.

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Hahn
  • Registratie: Augustus 2001
  • Laatst online: 15-10 19:36
'Ziggo verhoogt prijzen van abonnementen met maximaal 2,55 euro per maand' zou beter kloppen, als je het mij vraagt. Maar zoals ik al zei, 'veel' is ambigu genoeg dat ik ermee kan leven ;)

The devil is in the details.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • HoaHong
  • Registratie: November 2006
  • Laatst online: 20-09 16:23
misschien een poll interessant?