Woof, woof, woof, woof! That's my other dog imitation. | https://youtu.be/TzsNh3-FnHQ
Nee, het woord dat Google in het Engels gebruikt is 'timely', waarmee ze bedoelen dat het op een bepaalde relevante tijd afgespeeld wordt (film is net uit-->content pushen). 'Tijdig' is taaltechnisch de correctie vertaling, maar ben het met je eens dat het niet de meest duidelijke vertaling is. Een mooi Nederlands equivalent is er volgens mij niet.
Eventueel zou 'actueel' kunnen, maar inderdaad is het lastig te vertalen.
Woof, woof, woof, woof! That's my other dog imitation. | https://youtu.be/TzsNh3-FnHQ