Ik zie in verschillende berichten de afkorting IFTTT anders geschreven worden, de ene keer staat hij er met hoofdletters zoals hier:
nieuws: IFTTT-team maakt softwareprojecten opensource
nieuws: IFTTT-ontwikkelaars brengen apps uit voor verdere automatisering
En af en toe met kleine letters zoals hier:
nieuws: Google Pixel-smartphones kunnen via Ifttt smarthometoepassingen bedienen
nieuws: Slimme thermostaat ThermoSmart krijgt ifttt-ondersteuning
Ik zou zeggen dat dit op een eenduidige manier geschreven moet worden.
nieuws: IFTTT-team maakt softwareprojecten opensource
nieuws: IFTTT-ontwikkelaars brengen apps uit voor verdere automatisering
En af en toe met kleine letters zoals hier:
nieuws: Google Pixel-smartphones kunnen via Ifttt smarthometoepassingen bedienen
nieuws: Slimme thermostaat ThermoSmart krijgt ifttt-ondersteuning
Ik zou zeggen dat dit op een eenduidige manier geschreven moet worden.