Ervaringen met het leren van een nieuwe taal

Pagina: 1
Acties:

  • FreeShooter
  • Registratie: Augustus 2005
  • Laatst online: 08:07
De wereld wordt steeds internationaler en ook Tweakers zijn meer en meer verspreid over de wereld. Niet alleen de Engelstalige landen zijn in trek maar ook veel Tweakers vertrekken naar landen in Noord, Oost en Zuid-Europa, Azië en Zuid-Amerika. Uiteraard kun je in veel van deze landen best wel een heel eind komen met Engels maar is het spreken van de lokale taal toch vaak een noodzakelijkheid voor een sociale en culturele ervaring. Dan kom je in het (af en toe frustrerende) proces van het leren van een nieuwe taal. Geduld en doorzettingsvermogen zijn noodzakelijk.

Dit topic is om het delen van ervaringen, frustraties, humor, middelen, websites en mijlpalen bij het leren van nieuwe talen. Ongeacht of je het leert voor professionele redenen, voor het plezier of om beter vrouwen te kunnen versieren, deel hier je ervaring.

WebsitesVerschillende niveaus van het CEFR
Afbeeldingslocatie: http://files.uk2sitebuilder.com/uk2group262660/image/cefr.png
Afbeeldingslocatie: http://afmaldives.org/wp-content/uploads/2012/03/CEFR-Description.jpg

Mijn ervaring:
Na 3 jaar in Australië en Nieuw-Zeeland, woon ik nu in Frankrijk. Mijn Engels was 'ok' toen ik naar Australië ging. Echter, deels door het Australische accent en het weinig interesse in talen op de middelbare school, verstond ik zeker niet alles. Echter sprak ik daar vrijwel geen Nederlands en kon ik mijn Engels heel snel verbeteren. Ook wilde ik graag mijn accent verbeteren en deed daarvoor oefeningen, vooral voor de R en later het TH geluid. Zat je zo een half uur lang allerlei woorden te herhalen: Three, Tree, The :D

Nu ben ik ongeveer een half jaar bezig met Frans leren en doordat we verbleven bij mijn Franse schoonouders (die geen enkel woord Engels spreken) ging het heel snel vooruit. Ik begon op nul en na twee maanden kon ik een groepsgesprek volgen en één op één over simpele dingen praten. Vaak moest iedereen wel lachen om mijn foutjes. Zo zei ik bijvoorbeeld 'ik ga je plezieren' in plaats van 'ik maak maar een geintje' tegen mijn schoonvader. :+ Maar daarna verhuisden we, spraken we alleen nog maar Engels en ging het langzamer. Ik ga nog wel vooruit, maar niet zo snel als ik zou willen en dat is frustrerend. Inmiddels ben ik op een (laag) B2 niveau. Maar omdat ik vooral alleen oefen, loopt het spreken achter op lezen/schrijven. Ik oefen nu vooral met Lingvist, Duolingo en spreek af en toe met mijn vriendin en anderen hier. Daarnaast doe ik grammatica oefeningen via boeken en Youtube.

Wie leert er nog meer een nieuwe taal? :)

  • Brilsmurfffje
  • Registratie: December 2007
  • Niet online

Brilsmurfffje

Parttime Prutser

Ik ben begonnen met het leren van Indonesisch voor mijn komende vakantie, gewoon basis dingen als de weg vragen, eten bestellen, overnachting en info vragen over een gebied of vervoersopties.

Het begin is vooral frustrerend omdat je eerst wat basiswoordjes moet leren voordat je kan beginnen met zinnetjes, ben nog steeds opzoek naar een goed leerboek. Ik hoef het niet te schrijven, spreken is voldoende

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • krietjur
  • Registratie: Februari 2001
  • Laatst online: 13:49

krietjur

Where am I?

Ik ben een poging begonnen tot het leren van Thais. Ben nu vooral nog druk bezig met de letters, aangezien die nogal anders zijn dan het alfabet dat ik gewend ben ;)

Mijn vriendin is ook bezig met een nieuwe taal leren, namelijk Nederlands ;) Zij is al wat langer bezig en boekt al flink vooruitgang, zit inmiddels ergens tussen niveau A1 en A2 in. Doel is volgend jaar februari op niveau B1 te zitten.

  • dion_b
  • Registratie: September 2000
  • Nu online

dion_b

Moderator Harde Waren

say Baah

Jaarlijks probeer ik voor ik naar verjaardag van m'n dochter ga wat Zweeds bij te spijkeren. Schiet niet echt op, maar ik merk het verschil langzaam. Waar het in het begin mis ging was dat ik de overgangen tussen woorden helemaal niet kon herkennen. Ondertussen herken ik de woorden en begin ik uitspraak (wijkt sterk af van wat geschreven is, erger dan bij FR, bijna zo erg als bij EN) een beetje door te krijgen.

Oslik blyat! Oslik!


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • FreeShooter
  • Registratie: Augustus 2005
  • Laatst online: 08:07
Welke middelen gebruiken jullie om het te leren?

Zowel Thais als Indonesisch kun je helaas niet via Duolingo leren. Maar Zweeds wel. :)

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Señor Sjon
  • Registratie: Juli 2003
  • Laatst online: 12:20
Deze krijgt een duwtje opzij richting AZ. ;)

This is my signature. There are many like it, but this one is mine.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • RoD
  • Registratie: September 2004
  • Niet online

RoD

Admin Mobile & FP PowerMod
Ik gebruik Duolingo om Russisch te leren. Erg fijne app die je belangrijke woorden als eerste leert en je aanspoort om oefeningen te herhalen. Met andere tools kon ik me moeilijk motiveren, maar met Duolingo gaat het beter. :)

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • revolised
  • Registratie: Februari 2012
  • Laatst online: 07-06 13:15
Ik gebruik Duolingo voor Spaans. Geen specifieke reden voor, het leek me de leukste en nuttigste taal die ik kon leren via Duolingo. Erg verslavend moet ik zeggen. Ik probeer minimaal 10 minuten per dag er aan te besteden.

Hoe ik nu op bovenstaande CEFR levels pas heb ik geen idee van, maar ik vind het enorm ontspannend en wie weet komt het nog eens van pas. Duolingo zegt in ieder geval dat ik op 14% voortgang sta.

Edit: wikipedia erbij gepakt en ik zit duidelijk nog in CEFR niveau A1...

[ Voor 8% gewijzigd door revolised op 26-02-2016 11:56 ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Highland
  • Registratie: Mei 2012
  • Laatst online: 12:51
Ik doe voor mijn lol een Duitse cursus bij de volksuniversiteit. Dat helpt bij het onder de knie krijgen van grammatica, maar gaat wel langzaam. De lessen op middelbare school zijn al intensiever. Daarnaast lees ik Duitse nieuwssites en boeken. Meestal consumerend, soms actief: begrijp ik de naamvallen en zinsopbouw?

Ook luister ik Duitse radio, wat goed is voor de uitspraak maar wat je meestal passief doet.
De diverse apps (Duolingo ed) beklijven bij mij niet.

Wat vooral helpt, is actief gebruiken van de taal: schrijven en spreken. Daarin maak je lekker veel fouten, wat je doet beseffen wat je niet weet. Voordeel van schrijven is dat je de fouten nog kan terugkijken.

Resultaat is dat ik ook in het Nederlands een beter taalinzicht krijg.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • s0kkie
  • Registratie: Juli 2011
  • Laatst online: 16-07 09:38

s0kkie

Cowabunga

Mijn vriendin is Iraanse en spreekt gewoon Nederlands, maar om het voor haar iets leuker te maken ben ik momenteel bezig om Farsi te leren (super moeilijke taal haha) om toch in haar taal ook dingen te kunnen zeggen.
De beste methode is het leren van iemand die de taal ook werkelijk perfect spreekt, maar dit is natuurlijk niet voor iedereen een optie.

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • FreeShooter
  • Registratie: Augustus 2005
  • Laatst online: 08:07
Señor Sjon schreef op vrijdag 26 februari 2016 @ 11:30:
[mbr]Deze krijgt een duwtje opzij richting AZ. ;)[/]
Had al even gekeken en zag dat de meeste taal topics in TL staan. Vandaar mijn keuze. :)
revolised schreef op vrijdag 26 februari 2016 @ 11:49:
Ik gebruik Duolingo voor Spaans. Geen specifieke reden voor, het leek me de leukste en nuttigste taal die ik kon leren via Duolingo. Erg verslavend moet ik zeggen. Ik probeer minimaal 10 minuten per dag er aan te besteden.

Hoe ik nu op bovenstaande CEFR levels pas heb ik geen idee van, maar ik vind het enorm ontspannend en wie weet komt het nog eens van pas. Duolingo zegt in ieder geval dat ik op 14% voortgang sta.

Edit: wikipedia erbij gepakt en ik zit duidelijk nog in CEFR niveau A1...
Duolingo leert je inderdaad maar tot een niveau A2 of voor sommige cursussen een laag niveau van B1. Door de opzet van Duolingo (woordjes vertalen) kan je ook niet veel verder komen. Daarna is het beste dat je in de taal zelf leert. Ik zal de OP updaten met een omschrijving van de niveaus.
s0kkie schreef op vrijdag 26 februari 2016 @ 12:59:
Mijn vriendin is Iraanse en spreekt gewoon Nederlands, maar om het voor haar iets leuker te maken ben ik momenteel bezig om Farsi te leren (super moeilijke taal haha) om toch in haar taal ook dingen te kunnen zeggen.
De beste methode is het leren van iemand die de taal ook werkelijk perfect spreekt, maar dit is natuurlijk niet voor iedereen een optie.
Gaaf! Ik denk ook zeker dat het je helpt om de cultuur beter te begrijpen. Dat had ik in ieder geval met Frans.

Ik vind het wel erg moeilijk om langere tijd Frans te spreken met mijn vriendin. Te snel wisselen we weer naar Engels uit automatisme/gemakzucht.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Fusioxan
  • Registratie: November 2009
  • Laatst online: 10-07 14:27
Al een hele tijd ben ik Zweeds aan het leren als hobby. Moest iets in de trein te doen hebben (anderhalf uur enkele reis), dus tijd genoeg ervoor gehad.

Waarom Zweeds? Verschillende redenen. Ik heb het altijd een fascinerend land gevonden, het lijkt redelijk veel op het Nederlands (er zijn veel woorden die als een Nederlands dialect klinken) en Mr. Robot. :D

Laatste tijd spendeer ik er niet meer zoveel tijd aan. Fijn dat je dit topic opent, ga ik er weer wat druk achter zetten. Heb een tijdje met Duolingo 50 punten per dag proberen te halen, maar na een tijdje wordt het teveel. Zal weer eens beginnen met 30 punten op een dag (2x herhalen en 1x nieuwe les).

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Señor Sjon
  • Registratie: Juli 2003
  • Laatst online: 12:20
FreeShooter schreef op vrijdag 26 februari 2016 @ 13:23:
[...]


Had al even gekeken en zag dat de meeste taal topics in TL staan. Vandaar mijn keuze. :)
Dat klopt. TL is het oude Stuffis Generalis en bestaat al sinds ~september 1999 (er is nog een pagina, maar daar staat maar één topic. Let niet op het FOK gehalte.. Dus daar staan ook ietsje meer taaltopics in. :+

This is my signature. There are many like it, but this one is mine.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Spooksel
  • Registratie: Oktober 2000
  • Laatst online: 13:00

Spooksel

Spooksel!

Dat Duolingo is wel grappig :) Spaans lv2! haha.

Ik liep sowieso al langer met het idee om Spaans te leren spreken, ook omdat het best wel een wereldtaal is naast Engels en omdat ik het gewoon een fascinerend taaltje vind :D 't klinkt ook altijd zo lekker temperamentvol!

Ik moet alleen nog ff een koptelefoon fixen zodat ik ook de gesproken dingen kan doen.
revolised schreef op vrijdag 26 februari 2016 @ 11:49:
Ik gebruik Duolingo voor Spaans.

Duolingo zegt in ieder geval dat ik op 14% voortgang sta.
Ik zag na die eerste 3 lesjes van 'Basics 1' ineens een 5% voortgaan in 'Spanish Fluency', daar moest ik wel ff om lachen :P Je hebt echt net ~20 woorden geleerd met wat verschillende vervoegingen en dan gelijk al 5% voortgang? Hoe weinig woorden hebben die lui wel niet :P

[ Voor 40% gewijzigd door Spooksel op 26-02-2016 14:46 ]

Bevalt mijn schrijfsel je niet? www.korrelatie.nl


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Nordlys
  • Registratie: Augustus 2004
  • Niet online
Ik spreek zelf Noors, en dat het beste gedaan door in het land zelf te wonen (zo'n 2 jaar). Dan pak je het in een paar maanden al redelijk vlug op. Nu is het ook een Germaanse taal, dat helpt ook wel. Daarvoor heb ik Zweeds geleerd (ook in Zweden), voor 5 maanden vol-tijd op een hogeschool. Maar dat ging vreemd genoeg lang niet zo snel als met Noors in het dagelijks leven. Het heeft misschien wel een hele goede basis gelegd, omdat de grammatica en heel veel worden erg op elkaar lijken.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • peakrever
  • Registratie: December 2012
  • Laatst online: 02-05 15:00
Ik ben bezig met het leren van Frans en Duits (ook op school). Lees en kijk vooral veel Duits, Frans heb ik me een half jaar niet mee bezig gehouden (in eerste instantie niet gekozen op school, nu wel), maar ben nu bezig om m'n Frans weer wat beter te krijgen. Zit met Duits nu op ongeveer B1 niveau en Frans op A2 niveau.

Ik wil trouwens ook nog wel Italiaans leren. Maar eerst Frans en Duits :)

[ Voor 10% gewijzigd door peakrever op 26-02-2016 15:17 ]


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Dogooder
  • Registratie: April 2004
  • Laatst online: 16-07 23:48

Dogooder

dus...

Duolingo spaans hier. Ik doe nu al 52 dagen op een rij 30 punten per dag. Gaat wel aardig, ik zit op 51% fluency.
Je komt best wel een heel eind, maar het dekt niet alles. Omdat je losse zinnetjes vertaald ontbreekt soms de context waardoor een rare zin ontstaat. Ook worden simpele grammatica regels niet heel goed behandeld waardoor het soms moeilijker is dan in werkelijkheid. Na duolingo moet ik denk ik nog wel op zoek naar een iets serieuzere mogelijkheid.
Ik vind Duolingo met name erg leuk omdat het makkelijk en snel kan. Tussen 10 en 30 min. per dag even na het eten en dan gaat wel vlot. Het is zeker een goede en makkelijke start.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Spooksel
  • Registratie: Oktober 2000
  • Laatst online: 13:00

Spooksel

Spooksel!

Ik heb het vermoeden dat je na zo'n periode van gebruik bijvoorbeeld wel een stuk beter in staat zou moeten zijn om bijvoorbeeld de website van een Spaanse krant te kunnen lezen en te begrijpen. Waarbij je dan eventueel alleen nog maar af en toe een individueel woord hoeft na te zoeken.

Hoe ervaar jij dat nu je bijna twee maanden verder bent?

Bevalt mijn schrijfsel je niet? www.korrelatie.nl


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Dogooder
  • Registratie: April 2004
  • Laatst online: 16-07 23:48

Dogooder

dus...

Ik begrijp er zeker erg veel meer van, directe vertalingen zoals duolingo ze ook verlangt zijn nog wel moeilijk maar de context begrijpen lukt wel. Bij dingen lezen dan, ik heb helaas nog wel wat tijd nodig om na te denken. Gesproken spaans volg ik nog te langzaam. Wel is het zo dat duolingo je altijd maar een subset geeft. Ik heb nu net pas toekomstige tijd gehad, wat ik wel leuk vind. Maar ook verleden tijd is in spaans best lastig en komt moielijk aan bod bij duolingo. Als je die module nog niet gehad hebt kan het zijn dat je een artikel totaal niet begrijpt.
De standaard basics van de eerste 10-15 lessen zijn nu een eitje, dus ik denk gewoon blijven oefenen.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

Anoniem: 399807

Ik ben bezig met Oekraïens en gebruik daarvoor Byki 4 Deluxe. Dit is niet gratis maar biedt wel veel. Ik ga er hier geen uitgebreide reclame voor maken. Het mooie is dat je lessen van anderen kunt downloaden en je kunt zelf lijsten maken. Die worden dan op dezelfde manier gepresenteerd als wat er standaard beschikbaar is. Het bevat enkele games en houdt statistieken bij. Het ding geeft ook aan welke lijsten je moet repeteren omdat het een tijd geleden is, zodat wat je leert ook herhaald wordt.

Ik gebruik ook Pimsleur. Dus luisteren op je mp3 speler.

Het probleem met Oekraïens is dat je geen studiegenoten kunt vinden. En ik vind het erg lastig om in een soort van studie ritme te komen. Het probleem is niet mijn vermogen om talen te leren. Het leren zelf is problematisch. Maar dat is altijd zo geweest, hehehe.

Heb ook een NHA studie, maar dat is een scam. Het is een Engels boek dat ze gewoon in een multomap hebben gestopt omdat het zogenaamd handiger is. Je kunt dat boek op Amazon vinden. Ze stellen het voor alsof het heel makkelijk leren is, maar dat is onzin. Ik zit met mijn Engels op C2 maar heb nooit de terminologie geleerd op school omdat me dat niet boeide. Dus dat is een extra drempel, wanneer je moet vertalen wat een voltooid verleden tijd in het Engels is in het Nederlands en dat weer omzetten in Nederlands. En dan weet extrapoleren naar Oekraïens.

Ik moet zeggen dat Oekraïens een wonderschone taal is. Soms denk je dat ze niet goed snik zijn :-) Het woord één moeten ze nog vervoegen. Odin, Odna. Grapjurken.

Andere interesses, Japans en Gaelic. Als er mensen zijn die Oekraïens willen leren of er mee bezig zijn en wat heen en weer willen oefenen of zoiets... PM effe?


Ik voer de lessen uit dat boek in in Byki.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Atlas
  • Registratie: Mei 2002
  • Niet online

Atlas

Ik flits niet meer terug!

Rotschop! :)

Ik speel al heel lang met het idee om mijn (middelbare school) Frans bij te spijkeren en op een hoger niveau te tillen. Veel verder dan bij de bakker iets halen en een hotel kamer regelen kom ik niet :P
Dus vanwege de tips hier maar eens duolingo gedownload op mijn telefoon en ik moet zeggen dat het best wel aardig en leuk werkt. Ik ga echt proberen per dag een minuut of 10-15 hier gebruik van te maken. De eerste lessen vlieg je zo doorheen, maar door het alleen al te lezen en overna te denken komt er best wat bovendrijven. Erg leuk :)
Ook spaans wil ik graag een keer leren, maar eerst Frans maar eens doen :+

Join the dark side, we have cookies :)
You need only two tools. WD-40 and duct tape. If it doesn't move and it should, use WD-40. If it moves and shouldn't, use the tape.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • ItMeAedri
  • Registratie: Maart 2009
  • Laatst online: 10:32
Zelf heb ik een half jaartje les gehad in Spaans. Moet voor mijn opleiding dan ook nog twee toetsen daarvan herkansen. Het is zeker wel een hele leuke taal om te leren. Nu doe ik voornamelijk duolingo om het iets op pijl te houden, maar binnenkort moet ik ook wel weer de boeken in.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Gonadan
  • Registratie: Februari 2004
  • Laatst online: 13:24

Gonadan

Admin Beeld & Geluid, Harde Waren
Vroeger van alles gedaan, Frans, Duits, Spaans, Fins, maar als je het niet kunt blijven gebruiken voor er relatief weinig hangen.

Recent Memrise ontdekt, een tegenhanger van DuoLingo. Iets leuker, maar wel nog iets meer op vocabulaire dan grammatica. Voordeel is wel dat veel talen vanuit het Nederlands te leren zijn.

Op dit moment ben ik mijn Frans aan het opfrissen, best lollig. Ik wissel tussen beide apps maar omdat ik het hooguit op vakantie kan toepassen zal het nooit het niveau van zo'n vakantieboekje ontstijgen.

Look for the signal in your life, not the noise.

Canon R6 | 50 f/1.8 STM | 430EX II
Sigma 85 f/1.4 Art | 100-400 Contemporary
Zeiss Distagon 21 f/2.8


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Salvatron
  • Registratie: April 2003
  • Niet online

Salvatron

Dispereert niet

Ik leer engels maar het is zóveel werk om een beetje fatsoenlijk engels te leren spreken, dat hou je niet voor mogelijk. Het kost me jaren om het te leren en echt goed leer je het pas in de praktijk als je in een engels land woont. Anders zul je de taal nooit goed kunnen leren.... Denk nou niet: het is engels, iedereen kan het. Phrasal verbs, uitdrukkingen, spreekwoorden, correct gebruik van het idioom, ja, zelfs verschillen in cultuur, het is allemaal erg lastig te leren waardoor er een soort quasi-engels ontstaat wat je spreekt. Veel niet-engelse mensen spreken imo dan ook geen echt engels maar quasi-engels, of globish oid.

Lucht en leegte, zegt Prediker, alles is leegte.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Obelink
  • Registratie: Mei 2009
  • Laatst online: 14-11-2020
Wat Salvatron hierboven zegt klopt als een bus. Maar, als je een bepaald niveau hebt bereikt moet je ook gaan accepteren dat je Engels op jouw manier spreekt. Ook twee verschillende natuurlijk Engelstaligen kunnen zich verschillend uitdrukken.

Tip van mij: stel de taal van je computer, telefoon, TV, auto noem maar op in op Engels. En kijk Engelse TV. Plaats een schotel, richt deze op Astra 2 en verbaas je.

[advertentie] gooi uw afgedankte USB sticks en SD-kaartjes van geringe capaciteit niet weg maar geef ze aan mij


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • _Erikje_
  • Registratie: Januari 2005
  • Laatst online: 14-07 15:29

_Erikje_

Tweaker in Spanje

Ik heb ook eerst Spaans proberen te leren via Duolingo maar die app schiet toch wel echt te kort. De lastige en cruciale onderdelen van de taal worden te weinig benadrukt en het Spaans is ook zuid-Amerikaans Spaans niet het 'originele'.

Nu leef ik in Spanje en merk ik toch wel echt dat meer nodig is dan een half uurtje appen in de avond :P Grammatica is toch wel en stuk belangrijker dan woordjes stampen.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Salvatron
  • Registratie: April 2003
  • Niet online

Salvatron

Dispereert niet

Spreken ze überhaupt wel spaans in Spanje? Er worden veel regionale talen gesproken, zoals catalaans, baskisch e.d. Spaans is wel de overkoepelende taal maar veel regio's gebruiken andere voertalen.

Lucht en leegte, zegt Prediker, alles is leegte.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • arnold_m
  • Registratie: Januari 2010
  • Laatst online: 13-07 17:58
Tijdens mijn vakantie afgelopen zomer had ik in Catalonië nog wel eens de indruk dat men er nog liever Engels spreekt Castiliaans/Spaans. In 2013 had ik die indruk minder in de Spaanse Pyreneeën en Spaans Baskenland. Er zijn ook regio's waar het Spaans de enige officiële taal is.

flickr


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • psychodude
  • Registratie: Maart 2008
  • Laatst online: 16-07 23:26
Topic schopje.

Ik ben zelf weer wat actiever bezig met het leren van Zweeds. Heb al een redelijke basis met een Zweedse partner, maar wil dit toch graag verder uitbreiden om op termijn zodra ik klaar ben met mijn specialistenopleiding Zweden toch ook echt als een potentieel land om te gaan werken te hebben. Duolingo is hierbij wel grappig om het een en ander weer een beetje op te frissen, maar vliegt er dan ook echt doorheen zo laag dat dat niveau ligt. Heb daarnaast ook Babbel, heeft net wat meer diepgang naar mijn idee. Daarnaast ook Zweedse leesboeken en vakliteratuur, met name met het leesbegrip helpt dit aanzienlijk. En een native speaker ter beschikking helpt ook wel :9.
_Erikje_ schreef op zaterdag 5 november 2016 @ 23:02:
Ik heb ook eerst Spaans proberen te leren via Duolingo maar die app schiet toch wel echt te kort. De lastige en cruciale onderdelen van de taal worden te weinig benadrukt en het Spaans is ook zuid-Amerikaans Spaans niet het 'originele'.

Nu leef ik in Spanje en merk ik toch wel echt dat meer nodig is dan een half uurtje appen in de avond :P Grammatica is toch wel en stuk belangrijker dan woordjes stampen.
Tsja, met meer dan 418 miljoen mensen die het Spaans van Latijns Amerika spreken is het natieve Spaans nu eenmaal in een verre minderheid. Het verbaast mij dan ook niet dat het gericht is op het spaans dat daar gesproken wordt.

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • demichel
  • Registratie: December 2009
  • Laatst online: 05-02-2024
Iemand die een website kent waar je gratis (want gratis is goed, haha) Cantonees kunt leren?

There are only two rules in life. #1. There always is a loser. #2. Don't be the loser.


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • peakrever
  • Registratie: December 2012
  • Laatst online: 02-05 15:00
Als het goed is haal ik dit jaar via school twee certificaten: een Goethe C1 Zertifikat voor Duits en een CAE (C1) certificaat voor Engels.

Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • Marzman
  • Registratie: December 2001
  • Niet online

Marzman

They'll never get caught.

Ik blijf een beetje op hoog A2 laag B1 hangen voor Frans. Ik luister af en toe wat, doe wat duolingo maar denk niet dat ik hiermee nog kan verbeteren.

Ik gebruik Duolingo ook voor Vietnamees en sinds kort voor Japans en in deze talen kan ik wel verbeteren omdat mijn niveau zeer laag is.

☻/ Please consider the environment before printing this signature
/▌
/ \ <-- This is bob. copy and paste him and he will soon take over the world.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Kenzi
  • Registratie: Oktober 2009
  • Niet online

Kenzi

Scientia potentia est

demichel schreef op woensdag 11 oktober 2017 @ 19:18:
Iemand die een website kent waar je gratis (want gratis is goed, haha) Cantonees kunt leren?
Cantonees ga je nooit goed leren via een website. Dat is echt een taal die je 1 op 1 of klassikaal moet leren.

(en dan nog is het eenvoudiger en nuttiger om Mandarijn te leren, Cantonees is (helaas) een stervende taal, zeker de lokale dialecten)

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • demichel
  • Registratie: December 2009
  • Laatst online: 05-02-2024
Kenzi schreef op dinsdag 24 oktober 2017 @ 02:52:
[...]
(en dan nog is het eenvoudiger en nuttiger om Mandarijn te leren, Cantonees is (helaas) een stervende taal, zeker de lokale dialecten)
Mmmm, nog tientallen miljoenen Cantonees sprekers in Hong Kong en Guangdong province hoor.

There are only two rules in life. #1. There always is a loser. #2. Don't be the loser.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Kenzi
  • Registratie: Oktober 2009
  • Niet online

Kenzi

Scientia potentia est

demichel schreef op dinsdag 24 oktober 2017 @ 20:40:
[...]


Mmmm, nog tientallen miljoenen Cantonees sprekers in Hong Kong en Guangdong province hoor.
Nog wel maar gezien de ontwikkelingen (zeker op scholen in HK) kan dat binnen een paar generaties compleet anders zijn.
Tel daarbij op dat Mandarijns makkelijker is te leren dan Cantonees, meer mensen Mandarijns spreken, en dat de meeste die Cantonees spreken ook Mandarijns kennen, waarom zou je perse Cantonees willen leren?

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Chief
  • Registratie: Januari 2009
  • Laatst online: 07-07 10:18
Een Cantonees sprekende partner misschien? Het aantal Cantonees sprekende zal inderdaad wel dalen, zeker procentueel gezien, maar net als andere Chinese dialecten zie ik het niet uitsterven.

Mandarijns leren is over het algemeen gezien inderdaad een stuk nuttiger maar er zijn altijd uitzonderingen he :)

Ik kwam, ik zag, ik ging er keihard vandoor


Acties:
  • 0 Henk 'm!

Anoniem: 57942

Kenzi schreef op woensdag 25 oktober 2017 @ 02:36:
[...]


Nog wel maar gezien de ontwikkelingen (zeker op scholen in HK) kan dat binnen een paar generaties compleet anders zijn.
Tel daarbij op dat Mandarijns makkelijker is te leren dan Cantonees, meer mensen Mandarijns spreken, en dat de meeste die Cantonees spreken ook Mandarijns kennen, waarom zou je perse Cantonees willen leren?
Ik denk net als jij heeft ie yellow fever :P.

Volgens mij is dit dezelfde Mitchel die ooit es bijna ging trouwen met een Chinese en emigreren en dat ging toen niet door, hij komt uit belgie en zit in de IT (geledraak.nl)

Ik woon in hong kong en het heeft me ruim 8 jaar gekost om basis gesprekken te kunnen aangaan.
Canto is bijna complete verwaarloosbaar, ik gebruik het alleen met locals die geen engels spreken en er is er altijd wel een die wel engels spreekt die kan vertalen. Plus met de influx van mainlanders is mandarijns veel meer flexible.

[ Voor 9% gewijzigd door Anoniem: 57942 op 26-10-2017 07:01 ]


Acties:
  • +1 Henk 'm!

  • demichel
  • Registratie: December 2009
  • Laatst online: 05-02-2024
Yellow fever, inderdaad :-)

[ Voor 199% gewijzigd door demichel op 31-10-2017 18:23 ]

There are only two rules in life. #1. There always is a loser. #2. Don't be the loser.


Acties:
  • 0 Henk 'm!

Anoniem: 57942

Hier ook hoor btw :D Het verbind ons :D

Acties:
  • 0 Henk 'm!

  • Marzman
  • Registratie: December 2001
  • Niet online

Marzman

They'll never get caught.

Als je aan een tafel zit met schoonfamilie die Kantonees spreekt heb je niet zo veel aan Mandarijn. Maar eer je flarden gaat verstaan dat duurt zo lang. Mijn schoonfamilie spreekt onder elkaar een mix van Kantonees en Vietnamees maar aangezien mijn vrouw zelf ook geen Kantonees spreekt ga ik daar geen tijd in steken. Vorig jaar zijn haar ouders ook verhuist naar de VS en ik heb nu zoiets van dat ze dan maar Engels moeten leren (dat doen ze ook wel, maar onderling blijven ze natuurlijk ook andere talen praten).

Ik ken wel redelijk wat woorden in het Vietnamees en het is vrij simpel om daar zinnen mee te maken, maar gesprekken verstaan is toch een stuk lastiger.

☻/ Please consider the environment before printing this signature
/▌
/ \ <-- This is bob. copy and paste him and he will soon take over the world.

Pagina: 1