After the first glass you see things as you wish they were. After the second you see things as they are not. Finally you see things as they really are, and that is the most horrible thing in the world...
Oscar Wilde
Intentionally left blank
Zie mijn voorbeeld hier: daar gaat alles goed. Ik denk dat Raven gekopieerd heeft van een web-pagina of zo waar een andere encoding gebruikt wordt. Dan is trouwens hetzelfde gedrag te verwachten (en dat is het geval) bij andere talen.crisp schreef op dinsdag 11 augustus 2015 @ 16:20:
Ik weet niet of het gebruik van non-ascii karakters normaal is in PowerShell, maar er gaat hier inderdaad iets niet goed. Of het makkelijk te fixen is weet ik echter niet, doordat wij zelf (nog) geen UTF8 gebruiken komen dit soort karakters als entiteiten bij ons binnen en is het lastig te beoordelen of het letterlijk als entiteit bedoelt was of juist niet...
Vergelijk:
" & “
- & –
" & “
- & –
1
2
| " & “ - & – |
1
2
| " & “ - & – |
1
2
| " & “ - & – |
[ Voor 10% gewijzigd door YellowOnline op 11-08-2015 16:29 ]
Deze commando's zijn of vanuit Notepad/Notepad++ of vanuit een PowerShell venster gekopieerd, niet vanuit een web-pagina. De oorspronkelijke commando's zijn wel gekopieerd van een web-pagina, maar die heb ik dus in Notepad/Powershell-venster aan zitten passen en vanuit een van die 2 hierheen gekopieerd.YellowOnline schreef op dinsdag 11 augustus 2015 @ 16:27:
Ik denk dat Raven gekopieerd heeft van een web-pagina of zo waar een andere encoding gebruikt wordt.
Daarnaast geeft Notepad (niet ++) geen rare meldingen, ik kom zo nu en dan bij het opslaan van tekst wel eens een melding tegen als er een rare karakter/encoding tussen zit, maar dat krijg ik bij deze commando's niet.
After the first glass you see things as you wish they were. After the second you see things as they are not. Finally you see things as they really are, and that is the most horrible thing in the world...
Oscar Wilde
Maar zoals je ziet heb ik dat probleem niet; en hierboven heb ik de verschillen geïllustreerd: de bron van jouw code geeft geen quotation marks (") maar open-en-sluit curly quotes (“ en ”). Die zien er beter uit voor tekst, maar hebben gekke gevolgen voor programmeren en scripten, zoals geïllustreerd door de lexerRaven schreef op dinsdag 11 augustus 2015 @ 17:14:
[...]
Deze commando's zijn of vanuit Notepad/Notepad++ of vanuit een PowerShell venster gekopieerd, niet vanuit een web-pagina. De oorspronkelijke commando's zijn wel gekopieerd van een web-pagina, maar die heb ik dus in Notepad/Powershell-venster aan zitten passen en vanuit een van die 2 hierheen gekopieerd.
Daarnaast geeft Notepad (niet ++) geen rare meldingen, ik kom zo nu en dan bij het opslaan van tekst wel eens een melding tegen als er een rare karakter/encoding tussen zit, maar dat krijg ik bij deze commando's niet.
En idem voor dat koppelteken.
.... een underscore is toch _ , geen – ?
After the first glass you see things as you wish they were. After the second you see things as they are not. Finally you see things as they really are, and that is the most horrible thing in the world...
Oscar Wilde
Powershell doet inderdaad niet moeilijk over dat verschil. Idem voor het verschil tussen koppelteken en gedachtenstreepje (sorry, was even verward met liggend streepje).Raven schreef op dinsdag 11 augustus 2015 @ 17:33:
Maar die zaten wel in het oorspronkelijke commando en werken prima. Of zit er in het geval van PowerShell geen verschil in het gebruik van quotation marks en de curly quotes?
.... een underscore is toch _ , geen – ?
Ik typ bijna altijd code over ipv. copy/paste omdat ik sowieso mijn eigen indenting, hoofdlettergebruik en variabelenamen wil. Daardoor heb ik al veel quotes moeten vervangen 😊 Voor single quotes geldt hetzelfde trouwens. De curly versies zijn UTF8 en niet ASCII.
[ Voor 21% gewijzigd door YellowOnline op 11-08-2015 17:45 ]