nieuws: Nightly verschijnt voor verhelpen touchscreenproblemen OnePlus One
Overal word moeite gedaan om voor de hand liggende afkortingen om te zetten naar Nederlandse termen omdat beginnende tweakers dat misschien niet snappen. Nu is er eens een obscure term en staat er wel weer het Engelse woord. Zelfs voor mij die weet wat het is leest het als titel erg raar. Is het niet beter om gewoon de term testversie te gebruiken?
Overal word moeite gedaan om voor de hand liggende afkortingen om te zetten naar Nederlandse termen omdat beginnende tweakers dat misschien niet snappen. Nu is er eens een obscure term en staat er wel weer het Engelse woord. Zelfs voor mij die weet wat het is leest het als titel erg raar. Is het niet beter om gewoon de term testversie te gebruiken?