Zoals ik aangaf, het is in principe een smaakgevalletje, maar ik denk dat een groot deel van de Tweakers veel sneller leenwoorden aannemen in een technische context. Bovendien staat "community" gewoon in de
leidraad. Maar om even iets anders te pakken (misschien dat jij je hier beter in kan vinden); tussen "de Tweakers community" en "de Tweakers gemeenschap", wat lijkt daar normaalst? Ik zou persoonlijk weer voor community gaan.
Ik las het artikel overigens nog even een keertje door en kwam ook deze tegen
een dependency resolver uit de OpenSuse-stal.
Wat wordt hier precies mee bedoeld? OpenSuse-stable? Kan er niet heel veel anders van maken. Vind het wel een beetje kwalijk dat dit zo letterlijk door een vertaler heen gejast is.