Rare titel, beetje uitleg:
Ik maak gebruik van Plex op mijn NAS en stream zo het mijn audio- en videobestanden naar elders.
Nu heb ik laatst voor Jester-JR een DVD van Lego Ninjago geript. Het probleem dat zich nu voordoet is dat meneer Lego het ene filmpje waar het mijn zoon om ging 7 keer op de DVD had gezet. Alle zeven met een enkel audio-spoor, en dat ene audiospoor werd door Handbrake in alle gevallen voor Deens aangezien.
Kortom, ik heb alle zeven de mogelijke versies geript, geluisterd en vervolgens de zes ongewenste weggekiepert. So far so good...
Wat me echter niet lukt, is in de tag van .mp4 die door Handbrake is uitgespuugd dat "Dansk" vervangen door "Dutch" (of Nederlands
).
Allerhande zoekacties op internet met kreten als "tag", "video" en "edit" leveren tientallen opties op om tags in muziek-bestanden aan te passen. Iets waar ik best een beetje ervaring mee heb, maar wat in dezen niet helpt. Ook blijkt dat een .mp4-bestand in deze editors (als ze het al willen lezen) veel minder informatie bevat dan in een gemiddeld .mp3 bestand. De info over de taal staat niet in de bijbehorende .nfo-files (nogal logisch, want die zijn later aangemaakt dan het video-bestand)
Heeft iemand enig idee hoe ik de taal-tag in mijn video-bestanden kan aanpassen naar de werkelijkheid?
Ik maak gebruik van Plex op mijn NAS en stream zo het mijn audio- en videobestanden naar elders.
Nu heb ik laatst voor Jester-JR een DVD van Lego Ninjago geript. Het probleem dat zich nu voordoet is dat meneer Lego het ene filmpje waar het mijn zoon om ging 7 keer op de DVD had gezet. Alle zeven met een enkel audio-spoor, en dat ene audiospoor werd door Handbrake in alle gevallen voor Deens aangezien.
Kortom, ik heb alle zeven de mogelijke versies geript, geluisterd en vervolgens de zes ongewenste weggekiepert. So far so good...
Wat me echter niet lukt, is in de tag van .mp4 die door Handbrake is uitgespuugd dat "Dansk" vervangen door "Dutch" (of Nederlands
Allerhande zoekacties op internet met kreten als "tag", "video" en "edit" leveren tientallen opties op om tags in muziek-bestanden aan te passen. Iets waar ik best een beetje ervaring mee heb, maar wat in dezen niet helpt. Ook blijkt dat een .mp4-bestand in deze editors (als ze het al willen lezen) veel minder informatie bevat dan in een gemiddeld .mp3 bestand. De info over de taal staat niet in de bijbehorende .nfo-files (nogal logisch, want die zijn later aangemaakt dan het video-bestand)
Heeft iemand enig idee hoe ik de taal-tag in mijn video-bestanden kan aanpassen naar de werkelijkheid?
The sky above the port was the color of television, turned to a dead channel
me @ last.fm