Het kan aan mijn griep liggen, maar onderstaande zin krijg ik niet fatsoenlijk rond in mijn hoofd:
Hoewel het bedrijf gestopt is met de naam Nokia op zijn Lumia-smartphones, heeft een licentie om op goedkope mobieltjes nog langer de naam Nokia te plakken en het lijkt van plan dat dus ook te gaan doen.
De strekking is duidelijk, maar taalkundig is het denk ik niet goed.
Hoewel het bedrijf gestopt is met de naam Nokia op zijn Lumia-smartphones, heeft een licentie om op goedkope mobieltjes nog langer de naam Nokia te plakken en het lijkt van plan dat dus ook te gaan doen.
De strekking is duidelijk, maar taalkundig is het denk ik niet goed.