Check alle échte Black Friday-deals Ook zo moe van nepaanbiedingen? Wij laten alleen échte deals zien

Vertaling closed alpha/beta

Pagina: 1
Acties:

  • Erycius
  • Registratie: Januari 2003
  • Laatst online: 09-03 00:32

Erycius

I came on Eileen.

Topicstarter
Zou "Besloten alfa/beta" geen betere vertaling zijn voor "closed alpha/beta" dan "gesloten"? Gesloten klinkt zo ... toe. Ik weet wel dat zo'n redactie als die van jullie daar regeltjes voor heeft (zou moeten hebben) maar ik wou dit toch even aankaarten.

De definitie van besloten past ook veel beter bij het concept van een closed alpha/beta:
be·slo·ten (bijvoeglijk naamwoord)
1 beperkt toegankelijk:een besloten vergadering; besloten vennootschapp bedrijfsvorm waarbij de aandelen niet op de beurs worden verhandeld (afkorting: bv)
tegenover
ge·slo·ten (bijvoeglijk naamwoord)
1 niet geopend; dicht
2 niet openhartig; zwijgzaam
Naar aanleiding van nieuws: 2K Games houdt gesloten alfatest Evolve tijdens Halloween

Bloemen scheiden het gras in de tuin.


  • Delpozo
  • Registratie: Februari 2010
  • Laatst online: 21:54
Je hebt volkomen gelijk. We hebben het in het bewuste artikel aangepast en maken er een redactieregel van.

  • Erycius
  • Registratie: Januari 2003
  • Laatst online: 09-03 00:32

Erycius

I came on Eileen.

Topicstarter
Gerelateerd, uit nieuws: Canonical geeft Ubuntu 15.04 de codenaam Vivid Vervet

"upcoming" vertalen door "opkomend" lijkt me niet helemaal juist, al vind ik daar veel minder snel een goed alternatief voor. "Aanstaande" lijkt me correct, maar dat klinkt al evenmin, en doet aan "verloofde" denken. "Aankomend" lijkt me nog wel ok, "toekomstig" is ook correct maar dan mis je de betekenis van "zit eraan te komen".

En waarom niet gewoon weglaten? Meestal is het toch een overbodig woord, een tekst staat vaak zo vol van referenties naar de release, of wat het product zal bevatten dat het wel duidelijk is dat het product nog niet uit is.

Bloemen scheiden het gras in de tuin.


  • Ossebol
  • Registratie: Juni 2010
  • Laatst online: 19-11 20:51
Heb er in dit geval 'toekomstig' van gemaakt :)

"One day, someone showed me a glass of water that was half full. And he said: 'Is it half full or half empty?' So I drank the water. No more problem." - Alexander Jodorowsky