Er wordt nu datacenter geschreven, maar volgens mij is dat onjuist. Het zou m.i. data center (Engels) of datacentrum (Nederlands) moeten zijn. Wikipedia noemt het overigens een Rekencentrum, maar zo ver zou ik niet willen gaan.
In het Engels gebruikt met een spatie, maar in de Nederlandse taal vaak niet. Dat fenomeen staat bekend als de Engelse ziekte, maar volgens mij is er nu eigenlijk sprake van de Nederlandse ziekte ;-).
In het Engels gebruikt met een spatie, maar in de Nederlandse taal vaak niet. Dat fenomeen staat bekend als de Engelse ziekte, maar volgens mij is er nu eigenlijk sprake van de Nederlandse ziekte ;-).