Check alle échte Black Friday-deals Ook zo moe van nepaanbiedingen? Wij laten alleen échte deals zien

Verwarrende alinea in artikel over encryptie in Whatsapp

Pagina: 1
Acties:

  • AtleX
  • Registratie: Maart 2003
  • Niet online

AtleX

Tyrannosaurus Lex 🦖

Topicstarter
In nieuws: Ontwikkelaar chat-app: encryptie WhatsApp nog steeds kwetsbaar is de laatste alinea wat verwarrend. Bijvoorbeeld:
Op iOS werd het mac-adres als encryptiesleutel gebruikt en op iOS het imei-nummer.
Als dit en-en is hoort die tweede vermelding van iOS daar niet. Iets als "Op iOS bestond de encryptiesleutel uit het mac-adres en het imei-nummer" loopt dan imho een heel stuk beter.
Het mac-adres van een toestel is triviaal te bemachtigen als een gebruiker zich op hetzelfde netwerk als het slachtoffer bevindt, waardoor vooral WhatsApp-communicatie vanaf iOS-toestellen eenvoudig af te luisteren was.
Als het dus en-en is, een gecombineerde sleutel dus, heb je met het mac-adres maar een klein stukje van de sleutel en is het afluisteren dus helemaal niet zo triviaal.

Iets zegt me dat hier ook nog een stukje over Android of een ander ondersteunt platform bij had gemoeten, maar nu kan ik er weinig kaas van maken. :)

Sole survivor of the Chicxulub asteroid impact.


  • Joost
  • Registratie: November 2005
  • Laatst online: 17-11 15:40
Ja, moest ook gaan over Android. Aangepast inmiddels :)

[ Voor 3% gewijzigd door Joost op 08-10-2013 13:56 ]

Ik ben helemaal geen stagiair


  • roland83
  • Registratie: Oktober 2008
  • Laatst online: 09-11 22:11
Nog een verwarrende zin in de eerste alinea:
, maar doordat encryptiesleutel bij ingaande en uitgaande berichten wordt gebruikt
Ik denk dat hier dezelfde encryptiesleutel wordt bedoeld.

  • Joost
  • Registratie: November 2005
  • Laatst online: 17-11 15:40
roland83 schreef op dinsdag 08 oktober 2013 @ 14:26:
Nog een verwarrende zin in de eerste alinea:


[...]


Ik denk dat hier dezelfde encryptiesleutel wordt bedoeld.
klopt, fixed

Ik ben helemaal geen stagiair