Op de eerste pagina van reviews: Windows 8.1: de terugkeer van de startknop
Ik wil er graag op wijzen dat voor beide leenwoorden goede originele Nederlandse alternatieven zijn, zoals bijwerken, verbeteren of opwaarderen. Waarom worden die niet gebruikt?
En op de tweede pagina van reviews: Windows 8.1: de terugkeer van de startknopZo zijn veel meegeleverde apps geüpdatet en kunnen gebruikers meer zaken binnen de Modern UI aanpassen.
Gek genoeg kunnen alleen systemen die ingesteld staan op Amerikaans Engels geüpdatet worden
Volgens het Genootschap Onze Taal is deze vervoeging van de werkwoorden correct, maar persoonlijk vind ik deze woorden klinken als de schizofrene bastaardkinderen van de Engelse en Nederlandse taal. Vinden de redacteuren nu werkelijk dat dit fijn en makkelijk leest?Voor de early adopters is het verder goed om te weten dat de previewversie van 8.1 later dit jaar niet geüpgraded kan worden naar de uiteindelijke releaseversie
Ik wil er graag op wijzen dat voor beide leenwoorden goede originele Nederlandse alternatieven zijn, zoals bijwerken, verbeteren of opwaarderen. Waarom worden die niet gebruikt?