We hebben overwogen om 'Nederlands' hier te schrappen, maar je kunt ervan zeggen wat je wilt: het is officieel gewoon een Nederlands bedrijf, omdat het hoofdkantoor is gevestigd in een flatje in Buitenveldert.
De activiteiten worden grotendeels uitgevoerd in bijvoorbeeld Israël en dat staat daarom ook duidelijk in het artikel. Bovendien staat 'Nederlands' tussen aanhalingstekens, waardoor iedereen kan weten bij het lezen van de kop dat het Nederlandse aspect met een korrel zout genomen moet worden. Het waarom staat uitgelegd in de eerste alinea na de inleiding.
Fyi: we hebben het een keer anders gedaan en Ikea als Zweeds bedrijf aangeduid, maar toen kregen we terecht de kritiek dat Ikea toch echt Nederlands is. Daarom geldt bij ons: de vestiging van het hoofdkantoor bepaalt de nationaliteit, maar als het hoofdkantoor alleen in een bepaald land is gevestigd zonder dat het leeuwendeel van de activiteiten er gevestigd is, dan melden we dat er expliciet bij als we het land benoemen