Check alle échte Black Friday-deals Ook zo moe van nepaanbiedingen? Wij laten alleen échte deals zien

Meertalige website, seo en structuur

Pagina: 1
Acties:

  • NitSuA
  • Registratie: September 2002
  • Laatst online: 26-10 14:23
Ik ben bezig met het meertalig maken van mijn website, maar loop tegen het probleem op dat ik op internet niet alle vragen mbt de structuur kan vinden.

Ik heb het volgende gevonden:

In volgorde van beste naar minder goede oplossingen (in terms of seo):De overwegingen die ik heb gemaakt:
  • Aangezien ik reeds in het bezit ben van het .com domein, én vanwege de complexiteit in onderhoud bij verschillende domein namen, valt optie 1 af.
  • In principe zou ik optie twee goed kunnen uitvoeren (provider laat aanmaken van subdomeinen toe), maar ik kies toch niet voor deze optie omdat ik veel 'problemen' erover lees op internet, mbt linken naar de site. Veel externe partijen linken naar www.en.voorbeeld.com , en.www.voorbeeld.com , enz. Tevens lees ik dat gebruikers van de site het landen subdomein niet gewend zijn en een www subdomein prefereren.
  • Mijn voorkeur gaat dus uit naar subfolders, tevens omdat mijn belangrijkste argumenten, namelijk onderhoud en de mogelijkheid om de verschillende 'sites' te targetten op regio in de webmaster tool van google, allen positief zijn.
Maar... Als ik voor de laatste versie kies, komen bij mij de vragen.
Ik heb reeds een engels talige site, gehost in de root (www.voorbeeld.com). Ik heb met GetText() twee vertalingen gemaakt, welke te switchen zijn middels de $_GET['lang'], dus www.voorbeeld.com?lang=nl en www.voorbeeld.com?lang=en. Via de htaccess heb ik het zo ingesteld dat deze parameters worden omgezet naar virtuele folders (www.voorbeeld.com/nl/ en www.voorbeeld.com/en/)

Wat is nu de beste oplossing in terms of SEO en usability mbt de root dir?
Ik heb de volgende oplossingen in gedachte:
  1. Talen in verschillende subfolders, dus www.voorbeeld.com/en en www.voorbeeld.com/nl en hierbij de root .com (wanneer de taal géén nl is), middels een 301 redirect doorverwijzen naar www.voorbeeld.com/en (Alle verschillende talen, ook de default engelse taal, staan dan op dezelfde 'hoogte').
  2. Óf, www.voorbeeld.com als de default engelse taal, en daaronder de www.voorbeeld.com/nl als de nederlandse taal. Ik weet niet hoe dit dan uitpakt met "seo juice".
  3. Verder vraag ik mij af of het verstandig is om op de .com een automatische talen check te doen? Het schijnt dat dit problemen geeft met indexeren van google, omdat hij dan enkel 1 taal indexeert, maar aan de andere kant, wanneer ik .com enkel voor de langingspagina gebruik en die laat redirecten naar de juiste taal, kan ik op die pagina's in de header een taal selector maken, waardoor toch de verschillende talen geïndexeerd kunnen worden.
Ik ben heel benieuwd naar jullie advies.

  • NitSuA
  • Registratie: September 2002
  • Laatst online: 26-10 14:23
Niemand? Zit ik wellicht in het verkeerde forum en moet ik deze vraag bij programming stellen?
Het betreft mijn inziens wel een seo gerelateerde vraag.

  • TheNephilim
  • Registratie: September 2005
  • Laatst online: 27-11 19:55

TheNephilim

Wtfuzzle

Ik zou kiezen voor 'domeinnaam.nl/en'. Wel duidelijk in je HTML tag aangeven welke taal er gebruikt word.

  • NMe
  • Registratie: Februari 2004
  • Laatst online: 20-11 11:59

NMe

Quia Ego Sic Dico.

NitSuA schreef op dinsdag 07 mei 2013 @ 16:27:
In principe zou ik optie twee goed kunnen uitvoeren (provider laat aanmaken van subdomeinen toe), maar ik kies toch niet voor deze optie omdat ik veel 'problemen' erover lees op internet, mbt linken naar de site. Veel externe partijen linken naar www.en.voorbeeld.com , en.www.voorbeeld.com , enz. Tevens lees ik dat gebruikers van de site het landen subdomein niet gewend zijn en een www subdomein prefereren.
Ik zie de "problemen" niet echt? Dat www-gedoe kun je afvangen met een simpele 301-redirect en een canonical url. Sowieso betwijfel ik dat veel externe partijen zelf urls gaan lopen tikken als ze ook kunnen copy/pasten, maar goed. Daarnaast begrijp ik niet wat je bedoelt met wat "gebruikers ... niet gewend zijn". Als jij je site fatsoenlijk opzet kijkt er geen hond naar je url... Je hebt een portal (of bepaalt op basis van browsersettings een default locale) en gaat van daaruit naar een van de subdomeinen. In het geval van een portal kun je zelfs die portal laten overslaan zodra iemand al eens eerder op een bepaald subdomein is geweest. Ik zie het probleem dus niet?

Los daarvan boeit het niet veel of je nou subdomeinen of subfolders gebruikt. SEO-technisch zal het weinig verschil maken.

Als je dan toch voor die subfolders gaat: optie 1. Vraag 3 is niet zo'n punt, mits je maar ook wat natuurlijke links opneemt naar de andere locales.

[ Voor 5% gewijzigd door NMe op 08-05-2013 17:47 ]

'E's fighting in there!' he stuttered, grabbing the captain's arm.
'All by himself?' said the captain.
'No, with everyone!' shouted Nobby, hopping from one foot to the other.


  • NitSuA
  • Registratie: September 2002
  • Laatst online: 26-10 14:23
dank, even wat verduidelijking en samenvattend:
Kan ik beter (SEO technisch ivm 'google juice') kiezen voor:

www.voorbeeld.com (engelse taal)
www.voorbeeld.com/nl (nederlandse taal)

of

www.voorbeeld.com (301 op basis van locale setting in browser)
www.voorbeeld.com/en (engelse taal)
www.voorbeeld.com/nl (nederlandse taal)

ik heb namelijk altijd begrepen dat de root de meeste juice krijgt, ivm optie 1 zou dan de nederlandse taal onder de juice van de engelse taal vallen, of zeg ik nu iets heel stoms?

@ TheNephilim, jij geeft eigenlijk al aan dat ik voor www.voorbeeld.com/en moet gaan, maar wat doe ik dan met de root?

[ Voor 10% gewijzigd door NitSuA op 08-05-2013 17:58 ]


  • TheNephilim
  • Registratie: September 2005
  • Laatst online: 27-11 19:55

TheNephilim

Wtfuzzle

Gewoon /nl en /en gebruiken. Dus geen root, maar gewoon de gebruiker sturen naar de beste taal op basis van browser en dergelijke. Dus je 2e voorbeeld.

/ Redirect
/en Engels
/nl Nederlands

Dat doen ze (bijv.) hier ook: http://satorisan.com/

[ Voor 12% gewijzigd door TheNephilim op 10-05-2013 11:15 ]


  • NitSuA
  • Registratie: September 2002
  • Laatst online: 26-10 14:23
Super, dank je wel!!

Nog even een laatste vraag, is het nog interessant om niet op talen, maar op landen te splitsen? Volgens mij raadt Google dat aan, zodat je krijgt:

/en (engeland)
/us (amerika)
/ca (canada)

Het voordeel is dat je specifiek kan geotaggen in de google webmaster tool, en dus eenvoudiger hoger kan scoren in de landen in de google search results. Maar voor m'n gevoel voelt het wel omslachtig aan. Je krijt idem versies van je site onder verschillende landen. Met hreflang kun je dit wel oplossen.

Idee?

  • incaz
  • Registratie: Augustus 2012
  • Laatst online: 15-11-2022
Landen en talen zijn verschillend: je hebt immers meertalige landen en ook anders genoeg mensen die niet de taal spreken die je associeert met het land (of niet automatisch.) Belgie, in Canada bv de Franssprekende community, in Nederland zijn er genoeg mensen die beter met Engels uit de voeten kunnen, etc.

Ik zou dus de landen-indeling gebruiken als de landinformatie van belang is: voor bezorging bv, en de vertalingen aanbieden op basis van taalvoorkeur.

Never explain with stupidity where malice is a better explanation


  • Chrotenise
  • Registratie: December 2011
  • Niet online
Wat incaz zegt. Tenzij je daadwerkelijk andere informatie per land moet voorschotelen i.v.m. regelgeving / locaties, zou ik dit niet doen en me alleen bezighouden met een taal redirect.

  • Alex)
  • Registratie: Juni 2003
  • Laatst online: 18-11 20:57
Als je op je website een taalselector aanbiedt met daarin links naar de andere talen, dan zal Googlebot deze links volgen en alle pagina's die onder die taal vallen indexeren. Waar je wel voor moet zorgen is dat de taalselector toegankelijk is voor Google, dat wil zeggen dat deze dus 'gewoon' in je source code staat en niet via clientside Javascript wordt gegenereerd.

Voor het aanbieden van meertalige websites aan meertalige regio's wordt meestal de syntax "taal-regio" aangehouden, bijvoorbeeld "nl-nl", "be-fr" of "en-ca". Als alternatief zie je ook wel eens LCIDs voorbijkomen, maar dit vind ik minder mooi dan de eerder genoemde syntax.

We are shaping the future

Pagina: 1