Verwarrende titel, ook al staan er aanhalingstekens. Het lijkt nu net of deze koop een feit is.'Apple koopt ontwikkelaar flashgeheugentechnologie Anobit'
Apple zou van plan zijn om Anobit, een Israëlische ontwikkelaar van technologie op het gebied van flashgeheugen, over te nemen.
Een betere titel zou volgens mij zijn: 'Apple wil ontwikkelaar flashgeheugentechnologie Anobit overnemen'