"There are three stages in scientific discovery: first, people deny that it is true; then they deny that it is important; finally they credit the wrong person."
Hier een andere site over deze kwestie aan het woord:
Soms wordt de overtreffende trap omschreven met meest. Dat gebeurt in de volgende gevallen:
[..]
2. Om nadruk te geven: de méést complete krant van Nederland, een uitwisselingsprogramma van de meest intelligente studenten.
[ Voor 8% gewijzigd door mr_obb op 24-08-2011 14:42 ]
In de betreffende review is het wmb duidelijk dat er van bijzondere nadruk geen sprake is, de overtreffende trap is overtreffend zat. Aangepast dus. En mierenneukerij? Dat vind ik wel meevallen, als ik het zie staan pas ik het altijd aan. Dat de fout 'steeds vaker' langskomt vind ik dan ook opvallend, kom maar op met die meldingen 
En nou niet in ouwe artikelen gaan graven, zoveel tijd heb ik nou ook weer niet
En nou niet in ouwe artikelen gaan graven, zoveel tijd heb ik nou ook weer niet
offtopic:
Wat die Onzetaal-site betreft: het is volgens mij een uitwisseling van studenten, of een uitwisselingsprogramma voor studenten
Wat die Onzetaal-site betreft: het is volgens mij een uitwisseling van studenten, of een uitwisselingsprogramma voor studenten
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.
Ik kan het nu niet concreet maken (laatste melding van mij was drZymo in "Spel- en tikfoutjes - en dus *geen* ande..."), maar ik kan ze wel vaker plaatsen
"There are three stages in scientific discovery: first, people deny that it is true; then they deny that it is important; finally they credit the wrong person."
Wat mij betreft gooi je ze gewoon in dat topic, zulke taalfouten mogen daar best bij
Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.