nieuws: Drie mannen in VK gearresteerd voor stelen bankgegevens
De zin "Het gaat om een 25-jarige man uit Litouwen, een 45-jarige Let en een 26-jarige man van onbekende afkomst." blijkt verwarrend. De afkomst van de derde persoon is immers niet onbekend maar gewoon niet vrijgegeven. In het originele artikel staat immers "(...) whose nationality was not revealed". Misschien kan dit even aangepast worden aangezien verschillende posts zich hier vragen bij stellen.
De zin "Het gaat om een 25-jarige man uit Litouwen, een 45-jarige Let en een 26-jarige man van onbekende afkomst." blijkt verwarrend. De afkomst van de derde persoon is immers niet onbekend maar gewoon niet vrijgegeven. In het originele artikel staat immers "(...) whose nationality was not revealed". Misschien kan dit even aangepast worden aangezien verschillende posts zich hier vragen bij stellen.