"Er is niets bekend over het toestel"
kan dat niet beter:
"Er is verder niets bekend over het toestel" zijn?
Er wordt namelijk al een redelijke lijst aan specs opgenoemd, en ook achter deze zin komt nog een spec: de 5mp-camera. Het is maar wat je 'niets' noemt.
Of ik begrijp het artikel verkeerd, kan ook nog
nieuws: Samsung introduceert drie nieuwe Android-smartphones
kan dat niet beter:
"Er is verder niets bekend over het toestel" zijn?
Er wordt namelijk al een redelijke lijst aan specs opgenoemd, en ook achter deze zin komt nog een spec: de 5mp-camera. Het is maar wat je 'niets' noemt.
Of ik begrijp het artikel verkeerd, kan ook nog
nieuws: Samsung introduceert drie nieuwe Android-smartphones