In het artikel `'Kinect zorgt voor red ring of death'` staat de volgende zin:
Allereerst viel ik over rrod, mijn impressie was dat het gewoon een typo was van rood, maar dan klopte de rest van de zin helemaal niet. Google vertelde mij dat het Red Ring of Death was, het is wel handig om deze afkorting toe te lichten.Bij een rrod lichten drie van de vier leds rond de aan-uitknop rood op, ten teken dat de console stuk is en ter reparatie moet worden opgestuurd.