Verkeerde vertaling 'momentum'

Pagina: 1
Acties:

  • Wicket
  • Registratie: December 2005
  • Laatst online: 11:57
In het artikel nieuws: Onderzoekers ontwikkelen lichtmolen is 'momentum' en 'angular momentum' verkeerd vertaald. De correcte vertalingen zijn impuls en impulsmoment. Hier zijn de stukjes waar het om gaat:
kan het licht een momentum op de 'wieken' overdragen.
lineaire als het hoekmoment van het licht benut.

  • willemdemoor
  • Registratie: Januari 2008
  • Niet online

willemdemoor

Redacteur
gelijk heb je, fixed :)