De plaatsing van links onder woorden is meestal best aardig gedaan, maar soms worden links onder woorden gestopt die weinig met die link te maken hebben. Wat naar mijn mening dus beter zou kunnen.
Om een voorbeeldje te geven:
Kortom, dit vind ik beter: "was in de VS een verkoopsucces."
Is misschien een beetje mierenneuken en valt over te twisten, vandaar dat ik normaal gesproken ook geen melding maak van 'misplaatste' links, maar deze keer vond ik het net even té
Om een voorbeeldje te geven:
Hier wordt de link onder het woordje "was" gestopt, waardoor het de nadruk lijkt te leggen op dat het voorbij is, terwijl de nadruk volgens mij juist op "verkoopsucces" wordt gelegd. Ik snap dat het maar een link is en er geen nadruk op gelegd wordtOnder andere de Droid, hier bekend onder de naam Milestone, was in de VS een verkoopsucces.
Kortom, dit vind ik beter: "was in de VS een verkoopsucces."
Is misschien een beetje mierenneuken en valt over te twisten, vandaar dat ik normaal gesproken ook geen melding maak van 'misplaatste' links, maar deze keer vond ik het net even té
The devil is in the details.