Ik doe, naast mijn fulltime baan als systeembeheerder, ook freelance vertalingen. Nou heb ik één klant die me de laatste tijd veel kleine tot zeer kleine opdrachten stuurt. Lijkt leuk, maar die klant zit in Zuid-Korea.
Hij postte een aanvraag voor vertalers naar Nederlands op een freelance vertalingen vraag-en-aanbod-site. Ik reageerde daarop met een offerte waarin duidelijk de leveringsvoorwaarden zijn vermeld (factuur bij levering van de vertaling, betaling per bankoverschrijving binnen 15 dagen, paypal mogelijk tegen wat extra kosten op aanvraag vooraf). Die offerte werd geaccepteerd en ik leverde de vertaling.
Daarna stuurde hij me bijna dagelijks kleine tekstjes om te vertalen, voornamelijk stukjes uit gebruikershandleidingen van allerlei elektrische en elektronische apparatuur die door de fabrikant gewijzigd waren en dus ook in de Nederlandse versie aangepast moeten worden. Op zich leuk werk, want zo zie je nog wel eens wat geile apparatuur langskomen
en het zijn heel korte stukjes die je er in een paar minuten doorfietst.
Normaal kopen mijn klanten die vaak kleine vertalingen leveren vooraf een "vertaaltegoed", waarna van die kleine vertalingen uit dat tegoed betaald worden. Dit is zowel voor mij als voor de klant voordelig, want het scheelt een heleboel administratie t.o.v. voor elk miniprojectje een factuur maken.
Bij uitzondering voor deze interessante klant en om wat aan klantenbinding te doen sta ik toe dat ik het voor hem andersom doe: ik hou bij hoeveel ik voor hem vertaald heb, en als ik bij een facturabel bedrag aankom stuur ik een factuur. Zo heb ik hem dus vorige week een factuur gestuurd voor alle vertalinkjes die ik in de twee weken daar voorafgaand voor hem heb gedaan.
Ondertussen zijn we dus 3 weken na de levering van die eerste wat grotere vertaling, maar hij is nog niet betaald. Ik heb al een aantal herinneringsmailtjes gestuurd. Ondertussen heb ik ook al zijn projectjes in de wacht gezet tot die achterstallige rekening is betaald. Hij beweert dat hun condities zijn, betalen binnen 45 dagen na factuurdatum. Was me vantevoren niet medegedeeld, bovendien staat er duidelijk op mijn offerte en mijn rekeningen dat er binnen 15 dagen betaald dient te worden en daar was geen reactie op gekomen van hun kant.
Ik heb hem dus nu nogmaals uitgelegd dat een factuur achteraf voor regelmatige kleine vertalingen sowieso al een uitzondering is, en dat het mij lijkt dat 15 dagen achteraf betalen al een mooie compromis is tussen vooraf betalen (wat ik normaal eis voor dit soort werk) en 45 dagen achteraf betalen (wat zij normaal doen). Ook heb ik hem aangeboden om gratis via Paypal te betalen ipv daar 5% extra voor te rekenen, als dat makkelijker voor hem zou zijn.
Tsja, klant is koning, maar wat doe je in zo'n geval? Ondertussen staat er ruim €180 voor hem open, waarvan ruim €115 te laat en nog een handjevol woorden die nog niet gefactureerd zijn. Mocht hij hardnekkig niet betalen dan is dat een mooi leermomentje voor mij natuurlijk, maar hoe zouden jullie dit soort situaties aanpakken? Wat voor ervaring hebben jullie met verre klanten voor freelance-activiteiten?
Hij postte een aanvraag voor vertalers naar Nederlands op een freelance vertalingen vraag-en-aanbod-site. Ik reageerde daarop met een offerte waarin duidelijk de leveringsvoorwaarden zijn vermeld (factuur bij levering van de vertaling, betaling per bankoverschrijving binnen 15 dagen, paypal mogelijk tegen wat extra kosten op aanvraag vooraf). Die offerte werd geaccepteerd en ik leverde de vertaling.
Daarna stuurde hij me bijna dagelijks kleine tekstjes om te vertalen, voornamelijk stukjes uit gebruikershandleidingen van allerlei elektrische en elektronische apparatuur die door de fabrikant gewijzigd waren en dus ook in de Nederlandse versie aangepast moeten worden. Op zich leuk werk, want zo zie je nog wel eens wat geile apparatuur langskomen
Normaal kopen mijn klanten die vaak kleine vertalingen leveren vooraf een "vertaaltegoed", waarna van die kleine vertalingen uit dat tegoed betaald worden. Dit is zowel voor mij als voor de klant voordelig, want het scheelt een heleboel administratie t.o.v. voor elk miniprojectje een factuur maken.
Bij uitzondering voor deze interessante klant en om wat aan klantenbinding te doen sta ik toe dat ik het voor hem andersom doe: ik hou bij hoeveel ik voor hem vertaald heb, en als ik bij een facturabel bedrag aankom stuur ik een factuur. Zo heb ik hem dus vorige week een factuur gestuurd voor alle vertalinkjes die ik in de twee weken daar voorafgaand voor hem heb gedaan.
Ondertussen zijn we dus 3 weken na de levering van die eerste wat grotere vertaling, maar hij is nog niet betaald. Ik heb al een aantal herinneringsmailtjes gestuurd. Ondertussen heb ik ook al zijn projectjes in de wacht gezet tot die achterstallige rekening is betaald. Hij beweert dat hun condities zijn, betalen binnen 45 dagen na factuurdatum. Was me vantevoren niet medegedeeld, bovendien staat er duidelijk op mijn offerte en mijn rekeningen dat er binnen 15 dagen betaald dient te worden en daar was geen reactie op gekomen van hun kant.
Ik heb hem dus nu nogmaals uitgelegd dat een factuur achteraf voor regelmatige kleine vertalingen sowieso al een uitzondering is, en dat het mij lijkt dat 15 dagen achteraf betalen al een mooie compromis is tussen vooraf betalen (wat ik normaal eis voor dit soort werk) en 45 dagen achteraf betalen (wat zij normaal doen). Ook heb ik hem aangeboden om gratis via Paypal te betalen ipv daar 5% extra voor te rekenen, als dat makkelijker voor hem zou zijn.
Tsja, klant is koning, maar wat doe je in zo'n geval? Ondertussen staat er ruim €180 voor hem open, waarvan ruim €115 te laat en nog een handjevol woorden die nog niet gefactureerd zijn. Mocht hij hardnekkig niet betalen dan is dat een mooi leermomentje voor mij natuurlijk, maar hoe zouden jullie dit soort situaties aanpakken? Wat voor ervaring hebben jullie met verre klanten voor freelance-activiteiten?
Het is alleen een echte hetze als het uit Hetzerath komt, anders is het gewoon sprankelende ophef.