Volgens mij is het SSA (Substation Alpha) dat is al een wat oudere textbased subtitle. In principe zijn er wel converters te vinden voor SSA naar SRT.
Opzicht is het wel vreemd dat Vobsub het niet goed laat zien, ipp zou die SSA ook goed moeten laten zien. Het zou ook nog SUB kunnen zijn alleen heb je dan nog een 2e bestand nodig nl. het .IDX bestand. Als je dat niet hebt dan zit er niets anders op om met de hand het geheel om te bouwen naar SRT. (30 min werk voor een film schat ik).
Ombouwen is niet zo moeilijk:
00:00:14:15 00:00:15:12 I think you should step through here…
1 (subtitlenummer, gewoon 1,2,3 enz)
00:00:14,150 --> 00:00:15,120 (Tijdcode van tot)
I think you should step through here… (De titel zelf met evt een 2e of 3e regel)
2
........
Er zit nog een kleine omrekening in de tijdcodes, jouw tijdcodes staan op 00:00:00:00 (hh:mm:ss:gg) Uren, minuten, seconden en gedeelte van een seconde. Waarbij zeg maar de sec in 60 is verdeelt. :15 is 15/60 van een seconde. SRT is verdeelt in 00:00:00,000 (hh:mm:ss,mms) Uren, minuten, seconden en milliseconden, waarbij 1 sec 1000 milliseconde is.
In jouw geval krijg je dan 15/60 sec = 250 millisec en ik heb er voor het gemak alleen maar een 0 achter gezet anders moet je dus alle laatste 2 digits van de timecodes omrekenen. In deze rekensom scheelt het 100 millisec. Vaak is dat niet eens hinderlijk, dat moet je maar even proberen.
Even in notepad++ of een andere texteditor laden en met search and replace kun je vrij vlot hem in het juiste formaat krijgen.
[
Voor 54% gewijzigd door
Caveman op 12-05-2010 11:31
]
I don't need to "Get a Life." I'm a Gamer. I 've lots of Lives !