HP brengt platte ProBook-, Pavilion- en Envy-notebooks uit

Pagina: 1
Acties:

  • Regeneration
  • Registratie: Februari 2006
  • Niet online
In nieuws: HP brengt platte ProBook-, Pavilion- en Envy-notebooks uit staat o.a.:
De notebook is voorzien van een 10/100Mbps-ethernetpoort, bluetooth en wifi-n, en er zijn een 5-in-1-kaartlezer, vier usb 2.0-poorten, hdmi en een klassieke vga-out ingebouwd.
Is dit correct, moet dit niet "is" zijn?
Het gewicht bedraagt 1,19 kilogram
Volgens het HP persbericht waarna gelinkt wordt staat dat de DM3 4,2 pounds weegt dat is 1,91 kg. Ik denk dat het hier gaat om een tikfoutje, dat overigens wel aardig wat verwarring kan geven. :P

  • Rataplan
  • Registratie: Oktober 2001
  • Niet online

Rataplan

per aspera ad astra

een 5-in-1-kaartlezer, vier usb 2.0-poorten, hdmi en een klassieke vga-out
Da's een opsomming en dus meervoud. Jantje, Pietje en Klaasje gaan naar de markt, niet: gaat naar de markt. Gewicht heb ik voor je gefikst.


Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.


  • Wing Ho
  • Registratie: Juni 2007
  • Laatst online: 01-02 14:47
De verbuiging van de persoonsvorm is aan de hand van het onderwerp van de (deel-)zin. In dit geval is dat "er" en niet de opsomming. Dus hoewel de opmerking van Rataplan waar is (een opsomming is inderdaad meervoud), is dat in deze zin niet van toepassing.
"er" wordt in deze zin gebruikt als locatief deel van een voornaamwoordelijk bijwoord die het persoonlijk voornaamwoord "de notebook" vervangt en is daarmee een derde persoon enkelvoud. De persoonsvorm moet daarom als zodanig verbogen worden, waarmee ik dus van mening ben dat de opmerking van Regeneration correct is: volgens mij moet het "is" zijn.

Overigens is het wel zo dat indien de zin zonder "er" was geformuleerd de persoonsvorm wel "zijn" zou zijn:
De notebook is voorzien van een 10/100Mbps-ethernetpoort, bluetooth en wifi-n, en een 5-in-1-kaartlezer, vier usb 2.0-poorten, hdmi en een klassieke vga-out zijn ingebouwd.

[ Voor 0% gewijzigd door Wing Ho op 16-09-2009 15:27 . Reden: eigen spelfout ^_^ ]


  • Regeneration
  • Registratie: Februari 2006
  • Niet online
Wing Ho schreef op woensdag 16 september 2009 @ 14:22:
De verbuiging van de persoonsvorm is aan de hand van het onderwerp van de (deel-)zin. In dit geval is dat "er" en niet de opsomming. Dus hoewel de opmerking van Rataplan waar is (een opsomming is inderdaad meervoud), is dat in deze zin niet van toepassing.
"er" wordt in deze zin gebruikt als locatief deel van een voornaamwoordelijk bijwoord die het een persoonlijk voornaamwoord "de notebook" vervangt en is daarmee een derde persoon enkelvoud. De persoonsvorm moet daarom als zodanig verbogen worden, waarmee ik dus van mening ben dat de opmerking van Regeneration correct is: volgens mij moet het "is" zijn.

Overigens is het wel zo dat indien de zin zonder "er" was geformuleerd de persoonsvorm wel "zijn" zou zijn:

[...]
Hoogstwaarschijnlijk dat mijn "gevoel" (lees: gedoceerde taalregels die ik vaag herinnerde) dit bedoelde. Maar ik kon het dus zelf niet uitleggen. :P

  • Rataplan
  • Registratie: Oktober 2001
  • Niet online

Rataplan

per aspera ad astra

Het spijt me wel: ik laat het ongewijzigd, want ik geloof er niks van :+ Merk op dat 'in' geen voorzetsel maar onderdeel van het werkwoord inbouwen is, dus van het bijwoord 'erin' is geen sprake - voor deze uitleg zou 'erin ingebouwd' geschreven moeten worden.

Maar de grammatica schuiven we terzijde: "De laptop is groen en er is vier poorten ingebouwd" komt hoe dan ook niet langs mijn taalgevoel, laat staan wanneer de opsomming nog wordt uitgebreid :)


Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.


  • Dirk
  • Registratie: November 2004
  • Nu online

Dirk

Coördinator frontpagemoderatie
'Er' is dan ook het lijdend voorwerp, niet het onderwerp, de opsomming is het onderwerp.

All statements are true in some sense, false in some sense, meaningless in some sense, true and false in some sense, true and meaningless in some sense, false and meaningless in some sense, and true and false and meaningless in some sense.


  • Wing Ho
  • Registratie: Juni 2007
  • Laatst online: 01-02 14:47
Inderdaad, stom van mij, sorry 8)7.

"er" is echter niet het lijdend voorwerp, maar een bijwoordelijke bepaling. In een zin in de passieve/lijdende vorm, staat nooit een lijdend voorwerp.
Pagina: 1