Mijn doel:
Films via een Nokia N95 8GB en via een Pinnacle mediaplayer bekijken op de televisie met ondertiteling.
Beiden kunnen geen SRT afspelen, dus moet ik dit hardcoderen in een film.
Ik ben wat aan het experimenteren met AutoGK.
Het is me gelukt ondertiteling toe te voegen aan een film, zonder al te veel problemen.
Alleen wil het nu zo zijn dat de ondertiteling niet fijn leest (lettergrootte 18), dus dit wil ik wijzigen.
Alleen: hoe? De documentatie van AutoGK zegt:
Kortom: kan ik ergens eenmalig de gegevens veranderen zodat ik niet telkens het werk moet doen (converteren in een ondertiteling bestand waarin lettergrootte gegeven is), en zodoende uren werk besparen met AutoGK?
Films via een Nokia N95 8GB en via een Pinnacle mediaplayer bekijken op de televisie met ondertiteling.
Beiden kunnen geen SRT afspelen, dus moet ik dit hardcoderen in een film.
Ik ben wat aan het experimenteren met AutoGK.
Het is me gelukt ondertiteling toe te voegen aan een film, zonder al te veel problemen.
Alleen wil het nu zo zijn dat de ondertiteling niet fijn leest (lettergrootte 18), dus dit wil ik wijzigen.
Alleen: hoe? De documentatie van AutoGK zegt:
Maar om de een of andere reden "geloof" ik dit niet helemaal. Misschien kan het niet in AutoGK, maar wel daarbuiten. Mijn idee is dat tijdens het converteren/hardcoderen van de ondertiteling een bepaald lettertype en grootte wordt gekozen. Aangezien dit altijd hetzelfde is, moet dit dus ergens opgeslagen zijn (hoe kan het die configuratie hebben zonder configuratiegegevens?).No adjustments of the subtitles are possible (i.e. position, color, font etc.) inside AutoGK.
Kortom: kan ik ergens eenmalig de gegevens veranderen zodat ik niet telkens het werk moet doen (converteren in een ondertiteling bestand waarin lettergrootte gegeven is), en zodoende uren werk besparen met AutoGK?
vrede in rust