Lampen aanzetten met (smart)phone

Pagina: 1
Acties:

  • GENETX
  • Registratie: Juni 2005
  • Laatst online: 23:03
nieuws: Duitsers kunnen straatverlichting met smartphone aanschakelen
Ik zie niet terugkomen in het artikel waarom ik met mijn XPERIA X1 wel de lichten aan zou kunnen zetten (= smartphone) en met mijn antieke mobiel, een simpele Nokia, niet. Het hele doel van, zelfs de simpelste mobiel, is om te bellen en dat schijnt nodig te zijn om de lichten te activeren.

Titel fix van smartphone naar mobiel wat mij betreft. Dit is op deze manier misleidend want ik verwacht een Windows Mobile app bij het lezen van de titel.

  • willemdemoor
  • Registratie: Januari 2008
  • Niet online

willemdemoor

Redacteur
fixed

  • Rataplan
  • Registratie: Oktober 2001
  • Niet online

Rataplan

per aspera ad astra

Genetx, het wordt op prijs gesteld als jij ook wat beter op je woorden let. 'Misleiding', bedrog of zwendel dus, is hier uiteraard niet aan de orde en wordt door ons als behoorlijk beledigend ervaren.


Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.


  • GENETX
  • Registratie: Juni 2005
  • Laatst online: 23:03
Rataplan schreef op woensdag 25 februari 2009 @ 14:28:
Genetx, het wordt op prijs gesteld als jij ook wat beter op je woorden let. 'Misleiding', bedrog of zwendel dus, is hier uiteraard niet aan de orde en wordt door ons als behoorlijk beledigend ervaren.
Wellicht is misleidend, volgens de Nederlandse taal inderdaad niet het correcte woord, maar ik ben dan ook geen taalkundige of rechter. Zelf snap ik niet dat je zo op je teentjes getrapt kunt zijn om 1 woord. Ik geef aan dat de titel in mijn ogen misleidend* is voor de lezer. Ik verwacht namelijk iets heel anders bij het lezen. Bij smartphone verwacht ik dat een geavanceerd mobieltje nodig is, niet een telefoontje. Daarbij barst bij mij direct de vraag los: Waarom in hemelsnaam een smartphone, is een telefoontje/sms-je niet genoeg :?

Ik zie zelf niet wat er beledigend is aan dat woord in die context eerlijk gezegd. Ik zou hier wel opheldering over willen. Als ik jullie had willen beledigen had ik wel aangegeven dat jullie een stel prutsers zijn bijvoorbeeld. Nee, dat doe ik niet, iedereen maakt een foutje en samen kunnen we ze er uit vissen, 4 ogen zien meer als 2 en een hele community*2 ogen zien er weer meer als 4 ogen.

*) Ik zou zo even niet het juiste woord weten ipv misleiding. De titel laat mij, zoals ik hierboven schets, wel degelijk een ander beeld geven van de inhoud van het artikel. Je zou kunnen stellen dat mijn hersenen, die vooruit denken, wel degelijk door de titel worden bedrogen. Niet dat het erg is, maar het maakt de titel zoals deze was wel onjuist. Ook geef ik, in bovenstaande context, niet aan dat het om bedrog in financiële zin is, wat dus ook niet het geval is. Ook zie ik niet in waarom jij, de redactie of tweakers.net zich beledigd zou moeten voelen eerlijk gezegd.

Edit:
Van Dale:
Zoekopdract (online): Misleidend
mis·lei·den -leidde, h -leid bedriegen
 be·drie·gen -droog, h -drogen 1 misleiden: schijn bedriegt is anders dan de werkelijkheid 2 bedrog plegen jegens
In mijn context gaat het dus ook om de eerste betekenis van het woord, niet de tweede.

Zoekopdracht (online): Misleiding
mis·lei·ding de; v -en bedrog
be·drog het; o het opzettelijk wekken van onjuiste voorstellingen
En opzettelijk is inderdaad niet op zijn plaats, dat klopt. Echter, zoals de eerste betekenis aangeeft, is het wel schijn bedriegt, anders dan de werkelijkheid. Ik krijg namelijk toch echt een onjuiste voorstelling van de inhoud van het artikel.

Zoals je kunt zien lijken de 2 woorden behoorlijk op elkaar, toch hebben ze een iets andere betekenis wat in dit vehaal nog al een groot verschil maakt. Dus:
'Misleiding', bedrog of zwendel dus
moet zijn
'Misleidend', schijn bedriegt of "anders dan de werkelijkheid" dus

[ Voor 36% gewijzigd door GENETX op 25-02-2009 15:42 ]


  • Rataplan
  • Registratie: Oktober 2001
  • Niet online

Rataplan

per aspera ad astra

Het is heel simpel: 'misleiden' is opzettelijk. Mis en leiden, lijkt mij duidelijk. Dat je bij het nazoeken bij 'bedriegen' uitkomt zou een belletje moeten laten rinkelen, daar hoef je niet voor doorgeleerd te hebben - en dat er een gezegde met 'bedriegen' is waar dat niet expliciet opzet lijkt in te houden, wil nog niet zeggen dat 'misleiden' dan een vriendelijke manier van formuleren is.

Zeg nou zelf: als ik zou zeggen dat je woordkeuze bedrieglijk en/of misleidend is - daar word jij toch ook niet vrolijk van? Als je gewoon meldt dat de titel niet correct, onjuist, fout - roep maar wat - is, dan ben je klaar hoor, zo dom zijn we hier nou ook weer niet.


Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.


  • GENETX
  • Registratie: Juni 2005
  • Laatst online: 23:03
Rataplan schreef op woensdag 25 februari 2009 @ 15:48:
Het is heel simpel: 'misleiden' is opzettelijk. Mis en leiden, lijkt mij duidelijk. Dat je bij het nazoeken bij 'bedriegen' uitkomt zou een belletje moeten laten rinkelen, daar hoef je niet voor doorgeleerd te hebben - en dat er een gezegde met 'bedriegen' is waar dat niet expliciet opzet lijkt in te houden, wil nog niet zeggen dat 'misleiden' dan een vriendelijke manier van formuleren is.
Zoals gezegd gebruik ik niet 'misleiding' maar 'misleidend' (zie ook de eerste post). Tik ze beide maar eens in in de van Dale. Bij beide wordt je doorverwezen naar een vorm van bedriegen. Ze hebben beide wel degelijk een andere betekenis.

Ik ben wel met je eens dat het niet het mooiste woord is om te gebruiken, maar een beter alternatief weet ik zo 1-2-3 gewoon niet. Daarnaast wordt wel erg snel van een mug een olifant gemaakt.
Zeg nou zelf: als ik zou zeggen dat je woordkeuze bedrieglijk en/of misleidend is - daar word jij toch ook niet vrolijk van?
Als iemand mij er gewoon terecht op wijst dat iets in zijn ogen misleidend is, inclusief helder voorbeeld, dan heb ik daar absoluut geen enkel probleem mee om eerlijk te zijn. Pas als de kritiek onterecht is, dan word ik er niet vrolijk van.
Als je gewoon meldt dat de titel niet correct, onjuist, fout - roep maar wat - is, dan ben je klaar hoor, zo dom zijn we hier nou ook weer niet.
Ik wilde iets meer toevoegen. Iets waar jullie in de toekomst iets mee kunnen, een stukje feedback van wat mijn verstand zegt bij het lezen van de titel (en wellicht andere lezers ook doen). Niet correct, fout, onjuist oid is in mijn ogen te zwak op dit punt. Misleidend over de top daarentegen, dat ben ik met je eens. Echter, zoals ik al aangaf, ik weet zo snel niet het juiste woord te vinden dat op zijn plaats is.

Ik denk dat we beiden een ander beeld hebben bij de term misleidend in deze context helaas. Ik bedoel het echt niet om jullie in een kwaad daglicht te stellen, maar om jullie op een fout te wijzen waardoor mensen een behoorlijk afwijkend beeld van het artikel kunnen krijgen.

Verwijderd

GENETX schreef op woensdag 25 februari 2009 @ 16:18:
Ik ben wel met je eens dat het niet het mooiste woord is om te gebruiken, maar een beter alternatief weet ik zo 1-2-3 gewoon niet. Daarnaast wordt wel erg snel van een mug een olifant gemaakt.

(...) maar om jullie op een fout te wijzen
Ik begrijp Rataplan wel. Er moet toch een bel gaan rinkelen bij het gebruik van dat woord: Waarom zou Tweakers jou willen misleiden?

Waar het echter volgens mij omgaat is dat je de redactie er op wilt wijzen dat ze onnauwkeurig zijn, maar vervolgens ben je zelf ook onnauwkeurig in je woordselectie. Als je wil dat Tweakers preciezer is, mag je zelf ook wel wat preciezer zijn in de woorden die je gebruikt.

Zo denk ik dat het ongeveer zit. Echter in het kader van een vriendelijker GoT had Rataplan er misschien verstandiger aan gedaan dit niet publiekelijk zo te zeggen maar bijv via een DM.

  • GENETX
  • Registratie: Juni 2005
  • Laatst online: 23:03
Ik kan me het best voorstellen hoor. Echter gaat bij mij geen belletje rinkelen in zo'n overdreven vorm. Wellicht heeft het te maken met de streek waar ik woon. Zoals gezegd ben ik me in deze context gewoon van geen kwaad bewust. Sure, er zal een beter woord zijn, maar op deze manier wordt het wel degelijk door anderen gebruikt!

http://mineco.fgov.be/PRO...d_uiterlijk_nl.asp?ref=35
Producten met een misleidend uiterlijk, zoals een imitatiedruif van plastiek, zijn verboden omdat ze voor tal van problemen kunnen zorgen bij de consumenten.
Het gaat me echter persoonlijk meer om de botte reactie. Ik ben dan nog een moderator en ben graag op GoT, maar idd nav een vriendelijker GoT had ik toch wel een andere reactie verwacht. Dit lijkt me overigens ook geen normale reactie naar collega's toe?

Persoonlijk had ik eerder een reactie geschreven als:
Bedankt voor je opmerking GENETX, de titel was idd niet goed gekozen. Overigens maak je zelf ook een foutje, het woord 'misleiding' betekend namelijk bedrog cq. zwendel, iets wat hier niet van toepassing is. Ik neem aan dat je gewoon probeerd te zeggen dat je bij de titel een andere voorstelling van het artikel hebt als na het lezen ervan?
Dat komt op mij iig een stuk beter af. Er wordt hier wel heel snel beschuldigd terwijl ik gewoon onjuist/onvolledig/onduidelijk in mijn formulering was. In mijn ogen was "Op deze manier krijgt de lezer bij het lezen van de titel een verkeerde voorstelling van het artikel, ik verwachte namelijk..." achteraf veel beter geweest. Nogmaals, voor mij is het gebruik van misleidend op de manier zoals ik hem heb toegepast niet vreemd, voor een ander blijkbaar niet. Beschuldigen van het met opzet bedriegen van mensen met die titel is dan ook nooit mijn bedoeling geweest.

Mensen maken nou eenmaal fouten. Zand er over wat mij betreft. Beide kunnen we hier uit leren.

  • Hooglander1
  • Registratie: September 2003
  • Niet online

Hooglander1

Zot intellegent

GENETX schreef op woensdag 25 februari 2009 @ 20:57:
Persoonlijk had ik eerder een reactie geschreven als:
[...]

Dat komt op mij iig een stuk beter af. Er wordt hier wel heel snel beschuldigd terwijl ik gewoon onjuist/onvolledig/onduidelijk in mijn formulering was. In mijn ogen was "Op deze manier krijgt de lezer bij het lezen van de titel een verkeerde voorstelling van het artikel, ik verwachte namelijk..." achteraf veel beter geweest. Nogmaals, voor mij is het gebruik van misleidend op de manier zoals ik hem heb toegepast niet vreemd, voor een ander blijkbaar niet. Beschuldigen van het met opzet bedriegen van mensen met die titel is dan ook nooit mijn bedoeling geweest.

Mensen maken nou eenmaal fouten. Zand er over wat mij betreft. Beide kunnen we hier uit leren.
Eens met GENETX, de rest van zijn opmerking is gewoon heel netjes, zoals je ze hier altijd langs ziet komen. Verder word er geen enkel waarde-oordeel uitgedrukt.

Kort gezegd, wees blij dat users je helpen domme fouten te herstellen en ga uit van hun goede bedoelingen. Niet van hun zogenaamde slechte bedoelingen (de crew afzeiken). Als iemand dat wilt, dan zijn daar ook andere topics (en manieren) voor.

Lid van de Tweakers Kenwood TTM-312 club.


  • Carpento
  • Registratie: Maart 2004
  • Laatst online: 18:59
En als tip voor de volgende keer: de term 'verwarrend' dekt de lading ook wel min of meer :)

  • Wilbert de Vries
  • Registratie: Augustus 2007
  • Laatst online: 01-02 21:58

Wilbert de Vries

Ex-hoofdredacteur
samenvattend: het woordje 'smartphone' in de kop kan mensen op het verkeerde been zetten en het woordje 'misleidend' vindt de redactie overdreven. Ik zie dat de kop ondertussen al is aangepast, waarmee de hele discussie wmb klaar is.
Pagina: 1