Eeuwige n00b
de post is een grote vertaalblunder
Ik zou zeggen, post deleten en opnieuw beginnen, want ook de reacties gaan er van uit dat het om een 800% verbetering gaat.
dat is dus niet 8 keer meer, maar 0,9 keer meer, of 1,9 keer zoveel.quote: bronthat makes lithium batteries 90 percent more energy efficient
Ik zou zeggen, post deleten en opnieuw beginnen, want ook de reacties gaan er van uit dat het om een 800% verbetering gaat.
@ hierboven
als je de paragraaf daarna leest, staat er
als je de paragraaf daarna leest, staat er
Niet te snel stoppen met lezen dusThe team led by Cho Jae-phil, an applied chemistry professor at Hanyang University, claimed that the battery life of laptop computers and cellular phones can be extended eight times longer than conventional batteries with the new technology.
Batterij gaat qua levensduur 8 keer langer mee en kan 1.9 keer meer energie bevatten.
Maar het artikel blinkt wel uit in vaagheid. Wat is nu precies wat de batterij beter doet werken behalve het gebruik van geetst silicium?
Maar het artikel blinkt wel uit in vaagheid. Wat is nu precies wat de batterij beter doet werken behalve het gebruik van geetst silicium?
dus is de 'levensduur' 8x zolang (kan je accu 8jaar mee ipv 1).
EN kan ie 90% meer energie opslaan,
dus dus duidelijk een verbetering. om het duidelijk te maken. zou je die 90% meer energie-opslag erbij moeten zetten. al was het alleen al om het artikel duidelijker te maken.
Zuid-Koreaanse wetenschappers hebben een nieuwe accu voor mobieltjes en laptops ontwikkeld, die acht keer zo lang meegaat en bovendien bijna twee keer zoveel ernergie kan opslaan als de huidige generatie accu's.
het blijft natuurlijk erg suggestief en ieder interpreteerd er het zijne van, maar de bron vermelding was dit keer idd een welkome toevoeging.
EN kan ie 90% meer energie opslaan,
dus dus duidelijk een verbetering. om het duidelijk te maken. zou je die 90% meer energie-opslag erbij moeten zetten. al was het alleen al om het artikel duidelijker te maken.
Zuid-Koreaanse wetenschappers hebben een nieuwe accu voor mobieltjes en laptops ontwikkeld, die acht keer zo lang meegaat en bovendien bijna twee keer zoveel ernergie kan opslaan als de huidige generatie accu's.
het blijft natuurlijk erg suggestief en ieder interpreteerd er het zijne van, maar de bron vermelding was dit keer idd een welkome toevoeging.
Het zou tot 8x keer kunnen gaan (in de toekomst) en op dit moment is technologie ontwikkeld die een 90% verbetering mogelijk maakt, waarmee binnen 4 tot 5 jaar accu's geproduceerd zouden kunnen gaan worden.
Knap (vertaal-)werk om te claimen dat er nu al nieuwe accu's zijn die 8 keer langer mee gaan.
Knap (vertaal-)werk om te claimen dat er nu al nieuwe accu's zijn die 8 keer langer mee gaan.
wordtDaarmee zouden de accu's acht maal zo veel elektriciteit kunnen opslaan als de exemplaren die nu op de markt zijn.
Daarmee zouden de accu's acht maal zo veel elektriciteit kunnen opslaan dan de exemplaren die nu op de markt zijn.
Nee, geen dan. Gewoon als:
Maar wel zoveel in plaats van zo veel? Wat betreft het los of vast schrijven van dat soort woorden ben ik niet echt op de hoogte, maar bij de Taalunie schrijven ze het aan elkaar.
EDIT:Als er bij een vergelijking een gelijkheid geconstateerd wordt, is als correct. Na zoveel, even, zo en zozeer volgt als (even groot als, drie keer zoveel als).
Maar wel zoveel in plaats van zo veel? Wat betreft het los of vast schrijven van dat soort woorden ben ik niet echt op de hoogte, maar bij de Taalunie schrijven ze het aan elkaar.
[ Voor 38% gewijzigd door Patriot op 13-11-2008 16:54 ]
Verwijderd
'Zo veel' of 'zoveel': verschillende gezaghebbende bronnen spreken elkaar tegen: kijk maar eens op http://www.onzetaal.nl/advies/zoveel.php. In dit geval zijn waarschijnlijk beide vormen correct
Pagina: 1