Square Enix vertaalt ook naar engels?

Pagina: 1
Acties:

  • Nick_S
  • Registratie: Juni 2003
  • Laatst online: 22-02 07:12

Nick_S

++?????++ Out of Cheese Error

Topicstarter
http://life.tweakers.net/...n-sphere-naar-europa.html
Het PlayStation 2-spel wordt vertaald voor Duitsland, Frankrijk, Spanje en Italië. Overige landen, zoals Nederland en België moeten genoegen nemen met de Engelse versie.
Ik neem aan dat het dus ook voor Engeland wordt vertaald. Of moet Engeland ook genoegen nemen met de Engelse versie?

'Nae King! Nae quin! Nae Laird! Nae master! We willna' be fooled agin!'


Verwijderd

Nee, ze hebben gewoon niet de moeite genomen het van het Engels naar het Engels te vertalen.

Serieus, er is toch een verschil tussen 'vertalen voor' en 'uitbrengen in'?

  • Nick_S
  • Registratie: Juni 2003
  • Laatst online: 22-02 07:12

Nick_S

++?????++ Out of Cheese Error

Topicstarter
Zoals ik het artikel (en de bron) lees wordt het vanuit het Japans vertaald, niet vanuit het Engels. Waarom Engeland dus niet in het lijstje wordt genoemd, snap ik niet.

'Nae King! Nae quin! Nae Laird! Nae master! We willna' be fooled agin!'


Verwijderd

De zin 'In Japan werd het spel al in mei 2007 uitgegeven door Atlus' is nu het stukje 'waarna een Amerikaanse-versie volgde in mei 2007' aan toe gevoegd. De Engelse-versie is er dus al.