In het artikel HP vergroot voorsprong op Dell op pc-merkt wordt in mijn mening de term porcent gebruikt, op plaatsen waar dat procentpuntzou moeten zijn. Het door mekaar gebruiken van verschillende betekenissen is erg verwarrend.
Hoe het in mijn optiek had moeten zijn:
...
De wereldwijde verkoop van pc's steeg met 15,5 procent tot bijna 67 miljoen stuks. HP heeft daarbij een marktaandeel van 19,6. Het gat met Dell groeide ten opzichte van dezelfde periode vorig jaar van 3,2 procentpunt naar 4,4 procentpunt.
...
Ik moest het originele artikel erbij halen om zeker te zijn dat dit de goede interpretatie is. Kan dit worden aangepast?
Hoe het in mijn optiek had moeten zijn:
...
De wereldwijde verkoop van pc's steeg met 15,5 procent tot bijna 67 miljoen stuks. HP heeft daarbij een marktaandeel van 19,6. Het gat met Dell groeide ten opzichte van dezelfde periode vorig jaar van 3,2 procentpunt naar 4,4 procentpunt.
...
Ik moest het originele artikel erbij halen om zeker te zijn dat dit de goede interpretatie is. Kan dit worden aangepast?