Ik heb het idee dat in bovenstaande zin in redelijke mate twee maal hetzelfde verteld: Transgaming wil games onder Linus laten werken. Zou het niet beter zin om die zin te verkortenTransGaming richt zich met name op het laten werken van Windows-games onder Linux met als als resultaat dat vele moderne spellen zonder al te veel moeilijkheden onder Linux zijn te gebruiken.
TransGaming richt zich met name op het zonder al te veel moeilijkheden laten werken van Windows-games.
[ Voor 8% gewijzigd door JHS op 06-10-2007 10:30 ]