Afkorting 'mkb'

Pagina: 1
Acties:
  • 66 views sinds 30-01-2008

  • Parasietje
  • Registratie: Juli 2004
  • Laatst online: 10-06-2024
Het is mij opgevallen dat de afkorting 'mkb' vaak gebruikt wordt in tweakers.net-artikels. Wat Nederlandse artikel-schrijvers niet beseffen, is dat die uitdrukking zuiver Nederlands is. In Vlaanderen wordt 'KMO' (kleine tot middelgrote onderneming) gehanteerd. Kan het drieletterwoord 'mkb' voorzien worden van een tooltip zodat Vlamingen dat ook snappen?

WebDAV in Vista is horribly broken. Ik wil het fixen, maar ben nog steeds op zoek naar de tarball met de source...


  • Harm
  • Registratie: Mei 2002
  • Niet online
Ongetwijfeld zal dat kunnen, heb je echter enige voorbeelden waar dit aangepast zou moeten worden? Dat verandert makkelijker :) .

Verwijderd

ik wil graag de zuud afrikaanse versie ook 8)7

  • Osiris
  • Registratie: Januari 2000
  • Niet online
Verwijderd schreef op dinsdag 20 maart 2007 @ 20:37:
ik wil graag de zuud afrikaanse versie ook 8)7
Anders mep je de plank nogal mis, de TS vraagt om een Nederlandse uitleg van de Nederlandse afkorting, niet om een vertaling.

Of snap ik een grap weer niet :/

[ Voor 7% gewijzigd door Osiris op 20-03-2007 20:40 ]


  • Yoeri
  • Registratie: Maart 2003
  • Niet online

Yoeri

O+ Joyce O+

(overleden)
Ik heb het in het recentste geval (nieuws: Red Hat zoekt het grote publiek op) even gefixt.

@ SympathiekeSok : doe je naam eer aan en laat dergelijke reacties voortaan achterwege. Als we dan toch gaan mierenneuken, dan kan ik als Belg namelijk zeggen dat KMO grammaticaal gewoon correcter is dan MKB. Het 'middenbedrijf' en 'kleinbedrijf' slaan namelijk nergens op zou je kunnen zeggen, tegenover "Kleine en Middelgrote Ondernemingen". ;)

Anyway, ter verduidelijking voor de eenzame fietser vlaming: acronym toegevoegd :)

Kijkje in de redactiekeuken van Tweakers.net
22 dec: Onze reputatie hooghouden
20 dec: Acht fouten


Dit topic is gesloten.