C'est le ton qui fait la musique. | Blog | @linkedin
R8 | 18-55 IS | 50mm 1.8 2 | 70-200 2.8 APO EX HSM | 85 1.8
Drie woorden achter elkaar lijkt me redelijk onleesbaar, en gevoelsmatig onjuist omdat het geen 'klassieke muziek' is en niet 'klassiekemuziek'
. 'klassieke muziek fraudeur' of 'fraudeur klassieke muziek' lijkt me dan beter. Persoonlijk denk ik inderdaad wel dat in de huidige vorm geimpliceerd wordt alsof het een archetype van de muziekfraudeurs is..
Je moet sowieso hier: Spel- en tikfoutjes - en dus *geen* andere foutjes - deel 20 zijn voor dat soort opmerkingen.
Verder zou je volgens de regels gelijk kunnen hebben maar ik vind dat zo'n onmogelijk woord dat ik graag in overtreding ga.
Verder zou je volgens de regels gelijk kunnen hebben maar ik vind dat zo'n onmogelijk woord dat ik graag in overtreding ga.
computo ergo sum
Klassieke muziek hoort sowieso niet aan elkaar toch? Wel vind ik de titel ook een beetje onduidelijk zo...
Muziekfraudeur is toch een prima alternatief voor de titel?
Zelf zag ik de titel op RSS en verwachte ik een verhaal over een klassieke fraudeur, ik associeerde dat met een echte frauder uit het boekje, zeg maar zo'n zware jongens boef.
Zelf zag ik de titel op RSS en verwachte ik een verhaal over een klassieke fraudeur, ik associeerde dat met een echte frauder uit het boekje, zeg maar zo'n zware jongens boef.
@rod: Lange afstand is ook niet aan elkaar, terwijl het toch echt langeafstandsrenner is 
Als het woord onleesbaar is zou ik er wel een koppelteken tussen zetten, nu kwam de titel op mij over dat er op klassieke wijze gefraudeerd is (whatever dat mag zijn).
Als het woord onleesbaar is zou ik er wel een koppelteken tussen zetten, nu kwam de titel op mij over dat er op klassieke wijze gefraudeerd is (whatever dat mag zijn).
edit:
ben blijkbaar niet de enige dus
ben blijkbaar niet de enige dus
[ Voor 9% gewijzigd door sewer op 28-02-2007 13:06 ]
Een vorige keer kreeg ik te horen dat ik dit soort discussies in een apart topic moest houden. Dus vandaar.Roboticles schreef op woensdag 28 februari 2007 @ 12:59:
Je moet sowieso hier: Spel- en tikfoutjes - en dus *geen* andere foutjes - deel 20 zijn voor dat soort opmerkingen.
Verder zou je volgens de regels gelijk kunnen hebben maar ik vind dat zo'n onmogelijk woord dat ik graag in overtreding ga.
C'est le ton qui fait la musique. | Blog | @linkedin
R8 | 18-55 IS | 50mm 1.8 2 | 70-200 2.8 APO EX HSM | 85 1.8
Nouja, misschien is het wel zo dat het niet echt een fóút is, maar dat wil niet zeggen dat het misschien niet beter is deze verkeerde implicatie te vermijdenRoboticles schreef op woensdag 28 februari 2007 @ 12:59:
Je moet sowieso hier: Spel- en tikfoutjes - en dus *geen* andere foutjes - deel 20 zijn voor dat soort opmerkingen.
Het is gewoon keihard fout en dus laten we dat niet staan. Einde discussie wat dat betreft 
Om de leesbaarheid te bevorderen, is het overigens altijd toegestaan een koppelteken in een woord te zetten, dus 'klassiekemuziekfraudeur' is is bij deze omgevormd tot 'klassieke-muziekfraudeur'
Om de leesbaarheid te bevorderen, is het overigens altijd toegestaan een koppelteken in een woord te zetten, dus 'klassiekemuziekfraudeur' is is bij deze omgevormd tot 'klassieke-muziekfraudeur'
Kijkje in de redactiekeuken van Tweakers.net
22 dec: Onze reputatie hooghouden
20 dec: Acht fouten
Pagina: 1