Ik wil graag een site opzetten die een internationaal publiek trekt. Nu wil ik dus één site in meerdere talen/geografische gebieden gebruiken, met de verandering dat de taal dus steeds anders is. Ik ga de verschillende talen niet zelf 'beheren', maar hoop wel dat er snel een tiental landen zijn waar de site gelanceerd zal worden. Ik wil dan dus 10 keer dezelfde site maar dan in 10 talen. Ik twijfel tussen de volgende twee manieren om de site op te zetten:
1) Ik zet de site gewoon x keer online en laat hem telkens vertalen
Het voordeel van deze manier is dat het eenvoudiger is, maar het grote nadeel is dat het wel meer tijd kost per extra taal en dat het enorm veel werk wordt om (kleine) veranderingen in bijvoorbeeld de layout toe te passen, dit moet dan allemaal x keer.
2) ik zet de site 1 keer online en laat de inhoud dmv php/mysql telkens de taal uitlezen die gevraagd wordt. Ik maak dan een database waarin alle beheerders de stukken tekst gewoon moeten vertalen naar hun taal. Het grote nadeel is wel dat dan ook alle knoppen, koppen etc ook vertaald moeten worden.
Heeft iemand hier ervaring mee? Zijn er dingen die ik vergeet, of andere mogelijkheden? Ik hoop op tips!
1) Ik zet de site gewoon x keer online en laat hem telkens vertalen
Het voordeel van deze manier is dat het eenvoudiger is, maar het grote nadeel is dat het wel meer tijd kost per extra taal en dat het enorm veel werk wordt om (kleine) veranderingen in bijvoorbeeld de layout toe te passen, dit moet dan allemaal x keer.
2) ik zet de site 1 keer online en laat de inhoud dmv php/mysql telkens de taal uitlezen die gevraagd wordt. Ik maak dan een database waarin alle beheerders de stukken tekst gewoon moeten vertalen naar hun taal. Het grote nadeel is wel dat dan ook alle knoppen, koppen etc ook vertaald moeten worden.
Heeft iemand hier ervaring mee? Zijn er dingen die ik vergeet, of andere mogelijkheden? Ik hoop op tips!