Check alle échte Black Friday-deals Ook zo moe van nepaanbiedingen? Wij laten alleen échte deals zien

HTML escaping; hoe zit het nou?

Pagina: 1
Acties:
  • 34 views sinds 30-01-2008

  • Spider.007
  • Registratie: December 2000
  • Niet online

Spider.007

* Tetragrammaton

Topicstarter
Ik snap er even helemaal niets meer van; volgens mij zit er nog steeds iets niet goed in React; alleen ik weet niet in hoeverre dit bekend is, en of er aan gewerkt wordt. Het gaat dus om de escaping van topictitels in React.

Hier gaat het bijvoorbeeld fout: BtM909 in "flash, w&g of toch p&w" Usert heeft geen HTML rechten; linkt naar een topic met een HTML char erin; en die wordt door React niet goed gehandled. Klopt het dat dit niet klopt, is dit wellicht al opgelost; of is dit een nieuwe bug? Zie ook dit topic in de topiclisting van SA: [NOHTML]Excel enkele quote en datum (Ž11-1-2003)[/NOHTML]

[ Voor 12% gewijzigd door Spider.007 op 18-03-2005 11:30 ]

---
Prozium - The great nepenthe. Opiate of our masses. Glue of our great society. Salve and salvation, it has delivered us from pathos, from sorrow, the deepest chasms of melancholy and hate


  • crisp
  • Registratie: Februari 2000
  • Laatst online: 00:38

crisp

Devver

Pixelated

Even mijn HTML-rechten uitgezet :P

drm in "flash, w&g of toch p&w"

Intentionally left blank


  • crisp
  • Registratie: Februari 2000
  • Laatst online: 00:38

crisp

Devver

Pixelated

Gaat dus gewoon goed :?

Intentionally left blank


  • Spider.007
  • Registratie: December 2000
  • Niet online

Spider.007

* Tetragrammaton

Topicstarter
Heb je via Bekijk rechten gecontroleerd of je echt geen HTML rechten meer hebt? :) Want bij BtM909 gaat het toch echt fout; en als je de topiclisting van SA bekijkt zie je ook een escaped topictitel?
Excel enkele quote en datum (´11-1-2003)

---
Prozium - The great nepenthe. Opiate of our masses. Glue of our great society. Salve and salvation, it has delivered us from pathos, from sorrow, the deepest chasms of melancholy and hate


  • crisp
  • Registratie: Februari 2000
  • Laatst online: 00:38

crisp

Devver

Pixelated

Dat met de topictitel is een ander probleem...

En ja, ik had echt geen HTML rechten

[ Voor 31% gewijzigd door crisp op 18-03-2005 11:57 ]

Intentionally left blank


  • RM-rf
  • Registratie: September 2000
  • Laatst online: 17:28

RM-rf

1 2 3 4 5 7 6 8 9

misschien een regex-fout?
dus na en langere quote?
sanderb schreef op donderdag 17 maart 2005 @ 23:59:
[...]


Ik weet dat er vaker over gepraat is, daarom vraag ik ook of er recent nog over gepraat is.
ik zeg niet voor niets dat (imho) flash flink gegroeid is de laatste jaren.
Ik heb het ook al helemaal niet over het opsplitsen van /13 , maar van het herzien van de huidige indeling, of op zijn minst een versoepeling van de regels, zodat actionscript gerelateerde vragen ook bij /14 mogen.


[...]


P voor programming, en waar de scheidslijn ligt tussen scripten en programmeren is een vraag appart.
Ik ben sowieso van mening dat je een programmeertaal niet hoeft te beheersen om oplossingen voor een probleem aan te dragen. Veel dingen zijn in AS en in PHP op dezelfde manier op te lossen.

Er is een groot verschil in denken voor iemand die grafisch bezig is, en iemand die met programmeren/scripten bezig is.
Los daarvan blijft toch het volgende staan: drm in "flash, w&g of toch p&w"

(nope, maar in de preview zag ik hem wel met & staan, terwijl de uiteindelijk geposte weer zonder is:
is de message misschien via de preview-knop gepost?)

[ Voor 9% gewijzigd door RM-rf op 18-03-2005 12:03 ]

Intelligente mensen zoeken in tijden van crisis naar oplossingen, Idioten zoeken dan schuldigen


  • Outerspace
  • Registratie: Februari 2002
  • Laatst online: 01:37

Outerspace

Moderator General Chat / Wonen & Mobiliteit

AFX Ghey Edition by HlpDsK

toelichting van een user zonder rechten :)
Ik krijg dit te zien: drm in "flash, w&g of toch p&w"

Het gaat dus niet goed ;)


Spider, als ik dat bericht van hem open, zie ik het dus zoals bovenstaand staan :)
offtopic:
heb net een edit gedaan :) met norml tags erom heen

[ Voor 35% gewijzigd door Outerspace op 18-03-2005 12:03 ]

Zoekt nieuwe collega's (jr/sr engineers, servicedeskmedewerkers of managers in de Randstad)


  • Spider.007
  • Registratie: December 2000
  • Niet online

Spider.007

* Tetragrammaton

Topicstarter
RM-rf schreef op vrijdag 18 maart 2005 @ 11:58:
[...]

(in de preview zag ik hem wel met & staan, is de message misschien via de preview-knop gepost?)
't lijkt me vrij sterk dat de previewbutton een andere rml>HTML conversie zou veroorzaken?

Outerspace: gebruik ajb codetags als je we het over HTML hebben; volgens mij wil jij namelijk vertellen dat het niet werkt; maar het werkt nu wel bij jou :)

[ Voor 55% gewijzigd door Spider.007 op 18-03-2005 12:02 ]

---
Prozium - The great nepenthe. Opiate of our masses. Glue of our great society. Salve and salvation, it has delivered us from pathos, from sorrow, the deepest chasms of melancholy and hate


  • crisp
  • Registratie: Februari 2000
  • Laatst online: 00:38

crisp

Devver

Pixelated

Het is denk ik als je bij de laatst-geplaatste berichten onderin op de datum klikt ;)

Intentionally left blank


  • RM-rf
  • Registratie: September 2000
  • Laatst online: 17:28

RM-rf

1 2 3 4 5 7 6 8 9

Spider.007 schreef op vrijdag 18 maart 2005 @ 12:00:
[...]

't lijkt me vrij sterk dat de previewbutton een andere rml>HTML conversie zou veroorzaken?
dat niet zozeer, maar de post wordt tussendoor in een textarea opgeslagen, wlke dan sowieso een extra htmlencoding vereist (text in een textarea is text/html en niet text/raw) mogelijk dat daar dn een bugje in kan zitten, al vind ik kan ik hem nu niet precies localiseren, het _is_ een mogelijkheid (als de post dus echt via de preview gepost is)

Intelligente mensen zoeken in tijden van crisis naar oplossingen, Idioten zoeken dan schuldigen


  • crisp
  • Registratie: Februari 2000
  • Laatst online: 00:38

crisp

Devver

Pixelated

Het probleem met de topictitels ligt 'm in het feit dat er afwijkingingen bestaan tussen ISO8859-1 en ISO8859-15; de volgende karakters zijn in 8859-15 vervangen en komen dus niet meer voor:

¦ ¨ ´ ¸ ¼ ½ ¾

Wat een browser nu doet als 1 van deze karakters wordt ingevoerd en doorgestuurd is ze omzetten naar de numerieke (IE de textuele) character-entity aangezien je anders andere karakters te zien zou krijgen.
De enige echte oplossing om dit soort problemen te voorkomen is overstappen op UTF-8.

Dat andere probleem heb ik al gevonden en kan opgelost worden is inmiddels lokaal opgelost :)

[ Voor 9% gewijzigd door crisp op 18-03-2005 13:47 ]

Intentionally left blank


  • Spider.007
  • Registratie: December 2000
  • Niet online

Spider.007

* Tetragrammaton

Topicstarter
\o/

Echter, dat zou geen onderdeel moeten zijn van het probleem dat hier zichtbaar is BtM909 in "flash, w&g of toch p&w" (toch?)

---
Prozium - The great nepenthe. Opiate of our masses. Glue of our great society. Salve and salvation, it has delivered us from pathos, from sorrow, the deepest chasms of melancholy and hate


  • crisp
  • Registratie: Februari 2000
  • Laatst online: 00:38

crisp

Devver

Pixelated

Spider.007 schreef op vrijdag 18 maart 2005 @ 16:44:
\o/

Echter, dat zou geen onderdeel moeten zijn van het probleem dat hier zichtbaar is BtM909 in "flash, w&g of toch p&w" (toch?)
Zie de laatste regel in mijn vorige post. De titel werd opgeslagen in een JS-var, maar inclusief entity-encoding wat binnen een JS-omgeving dus niet hoeft/moet. Ik haal daar dus nu een soort unhtmlspecialchars overheen ;)

Het probleem met de topictitels is dus niet oplosbaar zolang we geen UTF8 gebruiken.

[ Voor 8% gewijzigd door crisp op 18-03-2005 16:49 ]

Intentionally left blank


  • Spider.007
  • Registratie: December 2000
  • Niet online

Spider.007

* Tetragrammaton

Topicstarter
crisp schreef op vrijdag 18 maart 2005 @ 16:48:
[...]

Zie de laatste regel in mijn vorige post. De titel werd opgeslagen in een JS-var, maar inclusief entity-encoding wat binnen een JS-omgeving dus niet hoeft/moet. Ik haal daar dus nu een soort unhtmlspecialchars overheen ;)

Het probleem met de topictitels is dus niet oplosbaar zolang we geen UTF8 gebruiken.
Aha; ik snap hem :)

---
Prozium - The great nepenthe. Opiate of our masses. Glue of our great society. Salve and salvation, it has delivered us from pathos, from sorrow, the deepest chasms of melancholy and hate


  • crisp
  • Registratie: Februari 2000
  • Laatst online: 00:38

crisp

Devver

Pixelated

en gedeeltelijk solved

Intentionally left blank

Pagina: 1

Dit topic is gesloten.